Provérbios 26
ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs ARC
1 ຕາ ເບີນ ປຍາຍ໌ ໄຮ ໂອນ ຊະເຢືາງ ປໍ ກວາຍ ປຼຸງ;
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 ຊັນຕອຍ໌ ຣາເວ່ນ ຕາ ເຕ່ອ໌ ຕະ ອຶນເຕົ່າ ກວາຍ ກາ ຕາ ເບີນ ຕະ ໂລ່ຍຮ.
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 ກ່ອນ ກຽມ ດໍອ໌ ປຍາຍຮ ອາແຊັຮ, ກີມ ກຽມ ດໍອ໌ ເດີງ ອາແຊັຮ ແຈລ,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 ອຶນໂຈຍ ຕາແອີຍ ປັຣນາຍ ກວາຍ ຊາກູລ ອາເບຼິຮ,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 ຄັນ ກວາຍ ຊາກູລ ປາຍ ຕາ ແກີດ ກຼອງ, ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຕາແອີຍ ອັນ;
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 ຄັນ ໄມ່ ແປຣີ ກວາຍ ຊາກູລ ເດີງ ປັຣນາຍ,
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 ປັຣນາຍ ປາລີ່ ພາຍາ ກາ ລັ່ອຮ ແຕ ແບອ໌ ກວາຍ ຊາກູລ,
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 ຄັນ ຍ່ອງ ກວາຍ ຊາກູລ
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 ປັຣນາຍ ປາລີ່ ພາຍາ ກາ ລັ່ອຮ ແຕ ແບອ໌ ກວາຍ ຊາກູລ
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 ກວາຍ ອາແລ່ະ ຈາງ ກວາຍ ຊາກູລ ໂອນ ຕະ ຣານະ,
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 ຄັນ ກວາຍ ຊາກູລ ຕະ ລຶ່ບ ຕາ ລຶ່ບ ຣານະ ຊາກູລ,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 ຄາອ໌ ໄຮ ອຶງກ່ອງ ແຕ ກວາຍ ຊາກູລ,
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 ກວາຍ ອາລັ່ຮ ມັ່ກ ປາຍ ອາເກີນ ນ່ະໄນ່: “ເບີນ ກູຊັນ ເກຣາະ ຕຶ່ງ ຣານາ,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 ກວາຍ ອາລັ່ຮ ປາລັດ ປາແລ ຕຶ່ງ ຊານ່ອນ,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 ກວາຍ ອາລັ່ຮ ຈວາຍ໌ ຊັຣນາ,
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 ກວາຍ ອາລັ່ຮ ຄຶ່ດ ປາຍ ອັນ ຣາໄງ່ອ໌
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 ຄັນ ເປາະ ຣາບູລ ແຕ ປັຣນາຍ ກວາຍ ຣາຈຽນ ຣາໂລຍຮ, ກາ ຕາ ແກີນ ຣານະ ເບີມ,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 — ausente —
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 — ausente —
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 ຄັນ ຕາ ເບີນ ເບີນ ອຶນລູ່ຍ໌, ອູ່ຍຮ ແກີດ ປັດ;
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 ກູຈັຮ ຕະ ໂອນ ແກີດ ຣາແຮິ ອູ່ຍຮ, ອຶນລູ່ຍ໌ ຕະ ໂອນ ອູ່ຍຮ ເບຼີ;
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 ຊັນຕອຍ໌ ຕັຣແມີຍຮ ລາ ປາຈົກ ປາຈຍາກ ລາລື່;
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 ເບີນ ກວາຍ ຕະ ອຶນຕີ ລາວິ່ ນ່ະ ດາຍ ລາເວືາຍ ນ່ະ ແດີອ໌, ມາ ຣາງຶ່ຮ ຣາແຮີ ອັນ ຊາອ໌;
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 ກວາຍ ຊາອັຣ ກວາຍ ການໍ່ອ໌, ອັນ ປາໂຕ່ະ ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ ແຕ ປັຣໄລຮ ປັຣນາຍ ລາເມ່ນ ອໍ,
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 ອັນ ຕະ ອຶນຕີ ອຶນຊີ່ງ ອຶງເງືາມ, ມາ ອຶນໂຈຍ ຊາງັດ ປັຣນາຍ ອັນ ປາຍ,
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 ອັນ ປາໂຕ່ະ ເລືອຍໆ ຣາງຶ່ຮ ອຶງຄື່ນ,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 ກວາຍ ປິ່ ປຣຸ່ງ ໂຈະ ກວາຍ ການໍ່ອ໌, ລື່ ອັນ ແຕິ່ ອີ ຊາປິ່ລ ຕຶ່ງ ປຣຸ່ງ ກັອຍ.
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 ກວາຍ ຊາອັຣ ກວາຍ ການໍ່ອ໌, ມັ່ກ ຕູນ ອາແປັດ ໂອນ ກວາຍ ກັອຍ ປິ່ດ ຕາແປດ ແທຣດ ຕາປູ່ນ;
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.