Provérbios 25

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ໄນ່ ລາ ມັຮ ປັຣນາຍ ປາລີ່ ພາຍາ ເຕືາວ ປັຣເຍືາ ໂຊໂລໂມນ ປາຍ ເຕີມ ແອັນ;
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 ກູ່ ຣານະ ກາ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປາໂຕ່ະ ດໍອ໌ ລາ ອາປັຮ ອຳນາດ ອາງອື່ຣ ແຕ ອັນ;
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 ໄຮ ຕາ ເຕ່ອ໌ ດັງ ແຕ ມັຮ ຣານະ ເຕືາວ ປັຣເຍືາ ແອີດ ຄຶ່ດ;
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 ອຶງເຄາະ ໂຕະ ປຣະ ໂອນ ຊາແຣັຮ ລັ່ອຮ ອຶນແຍ່ະ ເວືາຍ,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 ມູເຈິງ ກັອຍ ເຕ່, ອຶງເຄາະ ຕູ່ຍຮ ຕັຮ ມັຮ ກວາຍ ຕາ ອໍ ແຕ ເມືາງ ເຕືາວ ປັຣເຍືາ;
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 ແຕີ່ອ໌ ໄມ່ ຕາຢຶ່ງ ຢັ່ຮ ເມືາງ ເຕືາວ ປັຣເຍືາ,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 ຄາອ໌ ໂອນ ເຕືາວ ປັຣເຍືາ ອາຊັອຮ ອຳນາດ ໄມ່,
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 ແຕີ່ອ໌ ໄມ່ ເຮີມ ເນົ່າ ຕະ ຣານະ ຕາ ອໍ ອຶນເຕົ່າ,
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 ຄັນ ໄມ່ ກະ ເຢົ່າ ໄມ່ ມາ ເບີນ ອຶມພາ ເງ່, ອຶງເຄາະ ເຍືາ ຊັຣຮົງ ເວືາຍ,
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 ຄັນ ຕາ ເບີນ ນ່ະກັອຍ, ກູ່ ນະ ດັງ ໄມ່ ຕາ ເຣືາບ ຢຸມ ຣາມຶ່ຮ ແກຣ່ະ;
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 ຄັນ ເນົ່າ ອາຕີ ເງ່ ອໍ ກະ ແຈງ,
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 ກວາຍ ກາ ຊາງັດ ປັຣນາຍ ກວາຍ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ຕຽຮ,
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 ນ່ະ ແດີອ໌ ຢິນ ຕະ ໂອນ ກວາຍ ຊູຊອດ ແກີດ ລາຮາງ;
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 ກວາຍ ກາ ເອີອ໌ ອີ ໂອນ ຣັງອອຍ ມາ ອັນ ຕາ ເບີນ ໂອນ,
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 ຄັນ ກວາຍ ຈາ ອຶງກ່ອຍ ນ່ອຍ໌ ງ່ອຍ໌ ອຶງກ່ອຍ ອາຕີ ກວາຍ ຊົດ, ເຕ່ອ໌ ອັນ ຕະ ໂອນ ກວາຍ ຊົດ ຊາງັດ;
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 ອຶນໂຈຍ ງ່ອຍ໌ ແດີອ໌ ກາຮຍາລ ລວາດ ງື່;
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 ອຶນໂຈຍ ເປາະ ຊາອົຮ ເຢົ່າ ເລືອຍໆ,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 ຕູນ ອາແປັດ ກວາຍ ການໍ່ອ໌
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 ຄັນ ປັ່ອງ ກວາຍ ຕາ ເບີນ ຕານັ່ອງ ຕາປຶ່ງ ແຕີ່ອ໌ ຣາມົຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ,
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 ຄັນ ລ່ຳ ໂອນ ກວາຍ ງໍ່ ຊາງັດ,
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 ຄັນ ກວາຍ ອວານ ໄມ່ ມາ ມາເຍືາຍຮ, ລາ ອຶງເຄາະ ໄມ່ ໂອນ ອັນ ຈາ;
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 ຕະ ນ່ະກັອຍ, ລາ ຕະ ໂອນ ອັນ ຊັອງ ກູມາລ ຕະ,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 ມູເຈິງ ກູຢາລ ຢັ່ຮ ແປີງ ເດີງ ແດີອ໌ ເມືາ,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 ຄາອ໌ ແອີດ ຊັອງ ຕຶ່ງ ຕຳປວລ ດຸງ,
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 ຄັນ ຊັອງ ເນົ່າ ຊາບາວ ຣານະ ອໍ ແຕ ອຶນຕຸ ເຢີ່ງ,
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 ກວາຍ ຕານັ່ອງ ອໍ ມາ ຊາງັດ ກະ ຕາຕູ່ນ ກວາຍ ຕາ ອໍ,
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 ຕາ ເບີນ ອໍ ງ່ອຍ໌ ແດີອ໌ ກາຮຍາລ ຮັບ ເນີ່ມ;
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 ກວາຍ ຕາ ດັງ ກຍາອ໌ ຈະ ເບີມ
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.