Provérbios 17

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ຄາອ໌ ໄຮ ຈາ ແອີງ ໂດຍ ເມືາດ ມາ ຣາງຶ່ຮ ໄຮ ແອີດ ອຽນ ອໍ,
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 ກວາຍ ຊູລ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ, ແກີດ ຊົດ ກາເລີຍ ແຕ ກອນ ຣາເລົາ ເນືາຍ ກາ ປາຍ ໂບຼດ ໂຊດ ບຼັລ;
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 ປຣະ ແຢງ ອຶງເຄາະ ເນົ່າ ລ່ອງ ຕຶ່ງ ອູ່ຍຮ;
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 ກວາຍ ແຣັ່ງ ດຸ ຊາງັດ ປັຣນາຍ ເນົ່າ ກັຣຈຸ່ກ;
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 ກວາຍ ອາແລ່ະ ກາ ກາຈັງ ເຈືາດ ພາມາດ ເຣືາງ ກວາຍ ກາດີດ, ລາ ອັນ ພາມາດ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ກາ ແຕງ ກວາຍ ກັອຍ ເຕ່.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 ມັຮ ກອນ ອາເຈົາ ແກີດ ນ່ະ ກຸນຕຣວາອ໌ ໂອນ ກວາຍ ເທົາ;
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 ກວາຍ ຊາກູລ ປາຍ ນານ່ະ ຕາ ແກີດ ເກືາ ກາຮາ ນານ່ະ ຕາ ແກີດ ແບຼງ;
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 ກວາຍ ກາ ມັ່ກ ປຣະ ບຸ່ນ, ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ ແກີດ ອຳນາດ ໂອນ ອັນ;
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 ກວາຍ ອາແລ່ະ ອີ ຣາຕອຍ ກະ ເຢົ່າ, ອຶງເຄາະ ອັນ ດັງ ຕັຮ ໂລ່ຍຮ ເຢົ່າ;
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 ກາແອັຮ ມວຍ ກຼອງ, ລາ ເບີນ ເກືາ ລາລື່ ໂອນ ກວາຍ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ,
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 ກວາຍ ຕາ ອໍ ຈໍ່ອ໌ ເລືອຍໆ ອີ ຣາຈິ່ລ ກະ ກວາຍ ຊົດ;
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 ຄາອ໌ ຣາມົຮ ຊາເກົ່າ ກັນ ເນົ່າ ຕາແບິ ປາໂຣນ ກອນ ອັນ,
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 ຄັນ ກວາຍ ຕະ ຣານະ ຕາ ອໍ ເຕ່ນ ຣານະ ອໍ,
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 ຄັນ ຈີຈໍ່ອ໌ ຢໍອ໌ ອີ ໂອນ ຣາໂລຍຮ, ລາ ມູເຈິງ ລຸ່ຮ ການີ່ງ ແດີອ໌;
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 ບາຣ ຣາມຶ່ຮ ກາ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຊາອັຣ ລາ ນ່ະໄນ່:
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 ໂລ່ ເມືາດ ກວາຍ ຊາກູລ ອາປິ່ດ ປຣະ ອີ ແຈີງ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ,
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 ເຢົ່າ ຣາຕອຍ, ໄລ່ ມານະ ອາໂຢ່ະ ມານະ ກູ່ ຣາໄງ;
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 ແອີງ ກວາຍ ຊາກູລ ແຕິ່ ກາ ປຣ່ອມ ກ່ຳ ຕູ່ ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌,
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 ກວາຍ ມັ່ກ ຣາໂລຍຮ ລາ ມູເຈິງ ອັນ ປາຊິ ອາກັນ ໂລ່ຍຮ.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 ກວາຍ ຣາງຶ່ຮ ຣາແຮີ ໂກ່ະ ຕາ ເຕ່ອ໌ ເບີນ ຣາມຶ່ຮ ອໍ;
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 ອຶມເປ່ອ໌ ອຶມປໍ່ ເບີນ ກອນ ຊາກູລ, ໄລ່ ແກີດ ຕຸ່ຮ ງໍ່ ຕຶ່ງ ຣາງຶ່ຮ;
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 ຣາງຶ່ຮ ຣໍ່ອ໌ ບູຍ ແກີດ ນ່ະ ຣາເຮົາ ແບຼງ ໂອນ ຈະຈັ່ນ ບັນ ເຣ່ງ;
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 ກວາຍ ຕາ ອໍ ຣັ່ບ ປຣະ ເນົ່າ ບຸ່ນ ແກຣ່ະໆ;
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 ກວາຍ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ລາແຮິຮ ລາແຮີບ ຈໍ່ອ໌ ຣາມຶ່ຮ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ;
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 ກອນ ຣາເລົາ ຊາກູລ ຕະ ໂອນ ອຶມເປ່ອ໌ ອຶມປໍ່ ແກີດ ງໍ່;
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 ຕາ ເບີນ ປຍາຍ໌ ຕະ ໂຕ່ດ ກວາຍ ຕາ ເບີນ ໂລ່ຍຮ,
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 ກວາຍ ດັງ ຊາອຶ່ຍ, ອັນ ຕາ ເບີນ ຢໍອ໌ ອີ ປາຍ ລຶ່ບ ຕາ ລຶ່ບ;
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 ຄັນ ກວາຍ ຊາກູລ ມາ ແອີດ ຣາງຍາອ໌, ລາ ເນົ່າ ຄຶ່ດ ປາຍ ອັນ ດັງ;
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.