Salmos 9
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC
1 Nimitzpaquilismacas, TOTECO, ica nochi noyolo.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Nijpiya hueyi paquilisti por ta,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Nocualancaitacahua cholojtehuase.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Pampa ta tiquinpanextilijtoc masehualme para niitztoc xitahuac moixpa.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Tiquinajhuas nochi masehualme ipan nochi talme cati amo mitzneltocaj.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Nocualancaitacahua miquise,
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Pero TOTECO tanahuatis para nochipa.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Toteco quintajtolsencahuas xitahuac nochi talme ipan taltipacti huan inimasehualhua.
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Nochi cati pilteicneltzitzi huelis motemachise ipan TOTECO huan yaya quinmocuitahuis.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Quena, TOTECO, nochi cati mitzixmatij motemachise ipan ta para tiquinpalehuis,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Xihuicaca huan xijpaquilismacaca TOTECO,
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 TOTECO quintzontamiltis cati temictíaj pampa quej nopa quinamiqui quincuepilis.
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Techtasojta, TOTECO.
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 huan na nimitzpaquilismacas iniixpa nochi masehualme.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Mosisinijca masehualme ten nochi talme huetzise ipan nopa ostot cati inijuantijya quichijque.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 TOTECO quichijtoc para nochi ma quimatica para yaya xitahuac tetajtolsencahua.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Nochi amo cuajcualme yase micta.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Pero Toteco amo quinelcahuas cati teicneltzitzi.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Ximotanana, TOTECO.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Xijchihua ma majmahuica, TOTECO.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.