Salmos 9
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB
1 Nimitzpaquilismacas, TOTECO, ica nochi noyolo.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Nijpiya hueyi paquilisti por ta,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Nocualancaitacahua cholojtehuase.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Pampa ta tiquinpanextilijtoc masehualme para niitztoc xitahuac moixpa.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Tiquinajhuas nochi masehualme ipan nochi talme cati amo mitzneltocaj.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Nocualancaitacahua miquise,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Pero TOTECO tanahuatis para nochipa.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Toteco quintajtolsencahuas xitahuac nochi talme ipan taltipacti huan inimasehualhua.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Nochi cati pilteicneltzitzi huelis motemachise ipan TOTECO huan yaya quinmocuitahuis.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Quena, TOTECO, nochi cati mitzixmatij motemachise ipan ta para tiquinpalehuis,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Xihuicaca huan xijpaquilismacaca TOTECO,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 TOTECO quintzontamiltis cati temictíaj pampa quej nopa quinamiqui quincuepilis.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Techtasojta, TOTECO.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 huan na nimitzpaquilismacas iniixpa nochi masehualme.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Mosisinijca masehualme ten nochi talme huetzise ipan nopa ostot cati inijuantijya quichijque.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 TOTECO quichijtoc para nochi ma quimatica para yaya xitahuac tetajtolsencahua.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Nochi amo cuajcualme yase micta.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pero Toteco amo quinelcahuas cati teicneltzitzi.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Ximotanana, TOTECO.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Xijchihua ma majmahuica, TOTECO.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.