Salmos 9
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA
1 Nimitzpaquilismacas, TOTECO, ica nochi noyolo.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Nijpiya hueyi paquilisti por ta,
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Nocualancaitacahua cholojtehuase.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 Pampa ta tiquinpanextilijtoc masehualme para niitztoc xitahuac moixpa.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Tiquinajhuas nochi masehualme ipan nochi talme cati amo mitzneltocaj.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Nocualancaitacahua miquise,
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 Pero TOTECO tanahuatis para nochipa.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Toteco quintajtolsencahuas xitahuac nochi talme ipan taltipacti huan inimasehualhua.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Nochi cati pilteicneltzitzi huelis motemachise ipan TOTECO huan yaya quinmocuitahuis.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Quena, TOTECO, nochi cati mitzixmatij motemachise ipan ta para tiquinpalehuis,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Xihuicaca huan xijpaquilismacaca TOTECO,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 TOTECO quintzontamiltis cati temictíaj pampa quej nopa quinamiqui quincuepilis.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Techtasojta, TOTECO.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 huan na nimitzpaquilismacas iniixpa nochi masehualme.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 Mosisinijca masehualme ten nochi talme huetzise ipan nopa ostot cati inijuantijya quichijque.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 TOTECO quichijtoc para nochi ma quimatica para yaya xitahuac tetajtolsencahua.
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Nochi amo cuajcualme yase micta.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pero Toteco amo quinelcahuas cati teicneltzitzi.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Ximotanana, TOTECO.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Xijchihua ma majmahuica, TOTECO.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.