Salmos 68
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT
1 ¡Ximotanana, Toteco Dios, huan xiquinsemana nochi mocualancaitacahua!
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 Xiquinixpolo quej pocti ixpolihui ipan ajacat.
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 Pero nochi masehualme cati itztoque xitahuaque ma paquica iixpa Toteco Dios huan ma huitonica ica paquilisti.
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Xijhuicatica Toteco huan xijpaquilismacaca.
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 Toteco Dios yaya inintata cati icnotzitzi.
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 Toteco Dios quinmaca se familia cati itztoque iniselti.
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 NoTeco Dios, quema tiquinyacantiyajqui momasehualhua ten tali Egipto
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 nopa tali mohuiso huan huetzqui at ten ilhuicacti moixpa.
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 Toteco Dios, ta tijchijqui ma huetzi miyac at ipan ni tali cati tiquinmacac momasehualhua.
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 Yeca momasehualhua mocajque nica ipan ni tali.
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 Toteco quiijto para ya tatantoya,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 “Cholojtejque nopa soldados cati hualajtoyaj para techtzontamiltise.”
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 Xiquitaca, masque quinmocuitahuiyayaj borregojme,
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 Toteco Dios Cati Quipiya Nochi Chicahualisti quinsemanqui icualancaitacahua quej nopa tasesecayot cati huetzi ipan tepet Salmón.
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 Nochi nopa tepeme cati huejcapantique cati mopantíaj ipan tali Basán iaxcahua Toteco huan nelía cuajcualtzi inintzonatipa,
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 pero ma amo mochicoitaca ica nopa Tepet Sion cati TOTECO quitapejpenijtoc para ipan itztos para nochipa.
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 Toteco Dios quisqui ipan tepet Sinaí ica millones icuacarrojhua huan iilhuica ejcahua.
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 Quema Toteco tejcoc ilhuicac campa más huejcapa,
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 Ma tijpaquilismacaca Toteco,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Toteco Dios, yaya cati techchololtía inimaco tocualancaitacahua.
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 Temachti Toteco quintzontamiltis nochi icualancaitacahua,
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 Toteco quinilhuijtoc imasehualhua:
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 Niquinhualicas pampa monequi nochi anquintzontamiltise.
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 NoTeco Dios, tinotanahuatijca,
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 Inijuanti cati huicaj tayacantiyahuij.
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 Huan quej ni huicaj:
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 Tayacantiyahuij iixhuihua Benjamín.
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 Toteco Dios, ica mohueyi chicahualis xijchihua nochi cati techilhuijtoc.
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 Nopa tanahuatiani ten nochi talme quihualicaj iniofrendas ipan motiopa cati eltoc ipan altepet Jerusalén.
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 Toteco Dios, xiquinajhua tocualancaitacahua.
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 Nopa Egipto ehuani quinhualicase inintelpocahua huan nochi tamanti ininteposhua cati cuajcualtzitzi huan pajpatiyo.
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Nochi antanahuatiani ipan nochi ni taltipacti,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 Yaya cati nentinemi ipan nopa ilhuicacti cati hasta huejcajquiya eltoc.
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 Xiquinpohuilica nochi masehualme quenicatza hueyi ichicahualis Toteco Dios.
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 Ma tijhueyitepanitaca Toteco Dios pampa temajmati ihueyitilis nopona ipan itiopa.
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.