Salmos 68
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NAA
1 ¡Ximotanana, Toteco Dios, huan xiquinsemana nochi mocualancaitacahua!
1 Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença.
2 Xiquinixpolo quej pocti ixpolihui ipan ajacat.
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus.
3 Pero nochi masehualme cati itztoque xitahuaque ma paquica iixpa Toteco Dios huan ma huitonica ica paquilisti.
3 Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Xijhuicatica Toteco huan xijpaquilismacaca.
4 Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. exultem diante dele.
5 Toteco Dios yaya inintata cati icnotzitzi.
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 Toteco Dios quinmaca se familia cati itztoque iniselti.
6 Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 NoTeco Dios, quema tiquinyacantiyajqui momasehualhua ten tali Egipto
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 nopa tali mohuiso huan huetzqui at ten ilhuicacti moixpa.
8 a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Toteco Dios, ta tijchijqui ma huetzi miyac at ipan ni tali cati tiquinmacac momasehualhua.
9 Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Yeca momasehualhua mocajque nica ipan ni tali.
10 Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Toteco quiijto para ya tatantoya,
11 O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:
12 “Cholojtejque nopa soldados cati hualajtoyaj para techtzontamiltise.”
12 “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos.
13 Xiquitaca, masque quinmocuitahuiyayaj borregojme,
13 Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro.
14 Toteco Dios Cati Quipiya Nochi Chicahualisti quinsemanqui icualancaitacahua quej nopa tasesecayot cati huetzi ipan tepet Salmón.
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.
15 Nochi nopa tepeme cati huejcapantique cati mopantíaj ipan tali Basán iaxcahua Toteco huan nelía cuajcualtzi inintzonatipa,
15 Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã.
16 pero ma amo mochicoitaca ica nopa Tepet Sion cati TOTECO quitapejpenijtoc para ipan itztos para nochipa.
16 Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O para sempre.
17 Toteco Dios quisqui ipan tepet Sinaí ica millones icuacarrojhua huan iilhuica ejcahua.
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 Quema Toteco tejcoc ilhuicac campa más huejcapa,
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o habite no meio deles.
19 Ma tijpaquilismacaca Toteco,
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Toteco Dios, yaya cati techchololtía inimaco tocualancaitacahua.
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o está o escaparmos da morte.
21 Temachti Toteco quintzontamiltis nochi icualancaitacahua,
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Toteco quinilhuijtoc imasehualhua:
22 O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,
23 Niquinhualicas pampa monequi nochi anquintzontamiltise.
23 para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.”
24 NoTeco Dios, tinotanahuatijca,
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Inijuanti cati huicaj tayacantiyahuij.
25 Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins.
26 Huan quej ni huicaj:
26 Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o da linhagem de Israel.
27 Tayacantiyahuij iixhuihua Benjamín.
27 Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Toteco Dios, ica mohueyi chicahualis xijchihua nochi cati techilhuijtoc.
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Nopa tanahuatiani ten nochi talme quihualicaj iniofrendas ipan motiopa cati eltoc ipan altepet Jerusalén.
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Toteco Dios, xiquinajhua tocualancaitacahua.
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra.
31 Nopa Egipto ehuani quinhualicase inintelpocahua huan nochi tamanti ininteposhua cati cuajcualtzitzi huan pajpatiyo.
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Nochi antanahuatiani ipan nochi ni taltipacti,
32 Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor,
33 Yaya cati nentinemi ipan nopa ilhuicacti cati hasta huejcajquiya eltoc.
33 àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Xiquinpohuilica nochi masehualme quenicatza hueyi ichicahualis Toteco Dios.
34 Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus.
35 Ma tijhueyitepanitaca Toteco Dios pampa temajmati ihueyitilis nopona ipan itiopa.
35 Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.