Salmos 25
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVI
1 Ipan ta, TOTECO, nimotatajtía ica nochi noyolo.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Ipan ta, noTeco Dios, nimotemachía.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Amo quema mopinahualtijtoc se cati ipan ta motemachijtoc.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 TOTECO, technextili moojhui.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Techyacana ipan moojhui cati xitahuac huan techmachti,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 TOTECO, xiquelnamiqui moteicnelilis cati tijpixtoc para nochipa,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Amo xiquelnamiqui notajtacolhua cati nijchijqui quema nitelpocatixtoya.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 TOTECO, ta nelía ticuali huan tixitahuac.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Tiquinyacana cati moechcapanohuaj ipan nopa ojti cati más xitahuac.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Quema se masehuali quitoquilía motanahuatil, TOTECO,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 ¡TOTECO! Techtapojpolhui notajtacol masque nelía hueyi.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 TOTECO, ica masehualme cati quiimacasij mitzixpanose,
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Tiquintiochihuas miyac,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 TOTECO tiquinpohuilía cati eltoc ipan moyolo inijuanti cati mitztepanitaj huan quiimacasij mitzixpanose.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Nochipa nimitztemohua TOTECO,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Techtachili, TOTECO,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Nimoyoltequipachohua ica tahuel miyac tamanti cati ohui.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Xijtachili nopa tequipacholi cati nechcuatetzopa huan nechtaijyohuiltía.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Xiquita quesqui nocualancaitacahua niquinpiya huan quenicatza tahuel nechcualancaitaj.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Techmocuitahui huan techmaquixti para amo nechcocose.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Techmanahui pampa nitemachti huan nijchihua cati xitahuac,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 NoTeco Dios, techmaquixti tiisraelitame ten nochi totequipachol,
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.