Salmos 25

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ipan ta, TOTECO, nimotatajtía ica nochi noyolo.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Ipan ta, noTeco Dios, nimotemachía.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Amo quema mopinahualtijtoc se cati ipan ta motemachijtoc.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 TOTECO, technextili moojhui.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Techyacana ipan moojhui cati xitahuac huan techmachti,
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 TOTECO, xiquelnamiqui moteicnelilis cati tijpixtoc para nochipa,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Amo xiquelnamiqui notajtacolhua cati nijchijqui quema nitelpocatixtoya.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 TOTECO, ta nelía ticuali huan tixitahuac.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Tiquinyacana cati moechcapanohuaj ipan nopa ojti cati más xitahuac.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Quema se masehuali quitoquilía motanahuatil, TOTECO,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 ¡TOTECO! Techtapojpolhui notajtacol masque nelía hueyi.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 TOTECO, ica masehualme cati quiimacasij mitzixpanose,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Tiquintiochihuas miyac,
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 TOTECO tiquinpohuilía cati eltoc ipan moyolo inijuanti cati mitztepanitaj huan quiimacasij mitzixpanose.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Nochipa nimitztemohua TOTECO,
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Techtachili, TOTECO,
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Nimoyoltequipachohua ica tahuel miyac tamanti cati ohui.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Xijtachili nopa tequipacholi cati nechcuatetzopa huan nechtaijyohuiltía.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Xiquita quesqui nocualancaitacahua niquinpiya huan quenicatza tahuel nechcualancaitaj.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Techmocuitahui huan techmaquixti para amo nechcocose.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Techmanahui pampa nitemachti huan nijchihua cati xitahuac,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 NoTeco Dios, techmaquixti tiisraelitame ten nochi totequipachol,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.