Gênesis 5

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ya ni inintoca iteipan ixhuihua Adán:
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 Quinchijchijqui tacame huan sihuame huan ipan nopa tonali quema quinchijqui, quintiochijqui huan quintocaxti “masehualme”.
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Huan quema Adán quipixqui 130 xihuit, tacatqui icone cati elqui quej ya huan san se inintachiyalis huan quitocaxti Set.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Huan quema ya tacajtoya Set, Adán noja itztoya seyoc 800 xihuit huan quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 Huan mijqui Adán quema quipixqui 930 xihuit.
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Huan Set quipiyayaya 105 xihuit quema tacatqui icone, Enós.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Teipa Set noja itztoya seyoc 807 xihuit huan noja quinpixqui sequinoc iconehua, tacame huan sihuame.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 Huan mijqui Set quema quipixqui 912 xihuit.
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Huan Enós quipiyayaya 90 xihuit quema tacatqui icone, Cainán.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Teipa Enós noja itztoya seyoc 815 xihuit huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Huan Enós mijqui quema quipixqui 905 xihuit.
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Huan Cainán quipiyayaya 70 xihuit quema tacatqui icone, Mahalaleel.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Teipa Cainán itztoya seyoc 840 xihuit huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Huan Cainán mijqui quema quipixqui 910 xihuit.
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Huan Mahalaleel quipiyayaya 65 xihuit quema tacatqui icone, Jared.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Teipa Mahalaleel itztoya seyoc 830 xihuit huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Huan mijqui Mahalaleel quema quipixqui 895 xihuit.
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Huan Jared quipiyayaya 162 xihuit quema tacatqui icone, Enoc.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Teipa, Jared itztoya seyoc 800 xihuit más huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Huajca Jared quiaxiti 962 xihuit huan huajca mijqui.
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Huan Enoc quipiyayaya 65 xihuit quema tacatqui icone, Matusalén.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Huan Enoc nochipa quichijqui ipaquilis Toteco Dios. Huan teipa quema Matusalén ya tacajtoya, Enoc itztoya seyoc 300 xihuit más huan noja quinpixqui sequinoc iconehua, tacame huan sihuame.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 Huajca ica nochi Enoc quiaxiti 365 xihuit.
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Huan pampa Enoc nochipa nejnentoya quej Toteco Dios ipaquilis, se tonali polijqui pampa Toteco Dios quihuicac.
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Huan Matusalén quipiyayaya 187 xihuit quema tacatqui icone cati quitocaxti Lamec.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Huan teipa Matusalén itztoya seyoc 782 xihuit más huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Huajca ica nochi Matusalén quiaxiti 969 xihuit huan huajca mijqui.
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Lamec quipiyayaya 182 xihuit quema tacatqui icone,
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 huan quitocaxti Noé. (Noé quinequi quiijtos Techyoltalis.) Quej nopa quitocaxti pampa quiijto: “TOTECO quitelchijqui ni tali, huan monequi titequitise tahuel chicahuac para titaeliltise, pero ni conet techyoltalis.”
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Huan teipa quema Noé ya tacajtoya, Lamec noja itztoya seyoc 595 xihuit huan noja quinpixqui más iconehua, tacame huan sihuame.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Huajca Lamec quiaxiti 777 xihuit huan huajca mijqui.
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Huan Noé quipiyayaya 500 xihuit quema tacatque iconehua, Sem, Cam huan Jafet.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.