Apocalipse 19
ncf (NCF) vs AAI
1 Mil sin abala, iaa longmien maarang ta teng malen xaraxin malep lalon balalangit di ta xuupkup;
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Amuina aso ma ga suk tutiik xan ininte,
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ma di sebula xuup:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Biaa no sangaul alua ma ga laa et ina xusaak ma biaa no tanua tuo ta et, di xol lapula ma di ga langaari laa sin Moroaa, iwaa ta tsotso papan abia muina xalkale. Ma di ga paare;
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Mil ine ta xaal lalon abia muina xalkale, ga paare,
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Mil iaa ga alongen maarang ta teng malen xaraxin malep, ga teng malen tinate ina daansel ta sol, ga malen parpararek ta teng lot ga xuup papaare we:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Gita na paalam ma taton,
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Moroaa ga augaugai ia taman
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Mil iexa angelo ga paare sin iaa; “Atalaa abala, ‘Atubudaani abia di, Moroaa ta ningi di ngali laa sin xan luxaal ina xan alaba iwaa Sipsip Dokdok.’ ” Ma ga paare bula, “Balawaa xan no totore so Moroaa.”
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Biaa iaa ta alongmen abala, iaa suk sage putput sangan no xaden ngali langaari laa sin. Oro ga paare sin iaa weaatalaa, “Nangaam xosaraa abia, iaa bula iaa untutule mii iu ma mii nagim no taamat biaa di ta taxaariti abia papaare leng ina Iesu. U na langaari laa sin Moroaa! Amuina biaa xan papaare leng Iesu biaa inesaait so ta xaal sin Moroaa.”
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Iaa ga lasi balalangit ta tsalel ma talaa laamuaan iaa os iaas, iwaa unsosolen os iesan Tinaalnge ma Soina. Taman namaang tutiik a ininte ma ga xosaraa no maxil.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 No matan a malen ie ta rarar, ma papan xuan, no daan bungwal. Papan no isuaan, Moroaa atalaa biexa ies, ma ia mu ta xuuk atii abala ies.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Atamtuel nan uga disdis ta madaak taman dal ma iesan Xan Totore Moroaa.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 No unmakmaxil ina balalangit di amusili ia, di solen no os iaas ma di ga tamtuel lalon no uga iaas axaau ta xap pun.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Tsuul xaal lalon ngutsina, bainat ta irom ngali sas lii no inaman labalaba. “Naba laamuangen di taman abia xudak ain ta til axilangi xan banam.” Naba axaxaitsaa abia parpar ina waain taman xan xaraxin minagaa Moroaa iwaa Belaba.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Papan xan uga disdis ma papan xan xabaas, balawaa ies,
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Ma iaa ga lasi iexa angelo ta tiltil nan pal, iwaa ta xuup lot sin no maan di ta lolo lapalaa nan wang, “Gim xaalame, gim le exumule araraa ngali abala xan xariin luxaal Moroaa,
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 ngalibi gim ba ngani xadi no pakpak no king, ma no lalaamua ma no unmakmaxil ma no os ma no unsosolen os, ma xadi no pakpak no inaman araraa, inaman leiwaa ma no untutule ma biaa di ta lot ma di ta dokdok bula.”
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Mil iaa tii ga lasi iwaa matauteng ta malen Lungangaa ma no king ina balan pula mii xadi no unmakmaxil di exumule ngali xosaraa maxil ngali epuske mii iwaa unsosolen os mii xan no unmakmaxil.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Oro iwaa unsosolen os ga tsiili aia matauteng ma iwaa propet ta xoxosaraa no axixila xoror ababaa ngali ia. Taman abala no axixila xoror, tii apanaai abia di, di tii se adi xan barbar iwaa matauteng ma di ga langaari sin xan patpatsen. Ga lii delulu arie, delu ta tino tsaa, lalon abia ie ulis ta las taman salpa.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Iwaa unsosolen os a sas amantei biexaal ina di araraa, taman abia bainat ta tsuul xaal nan ngutsina ma no maan araraa di ga suk balpak taman xadi no pakpak.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.