1 Tessalonicenses 5

ncf (NCF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nagetu no taamat, talaawaa getu ba xap atatal sin gim taman leng biaa Orong Iesu naba ta mula.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Amuina gim se atixi axaautsi biaa xan leng Orong naba tsap malen xa unpulapula nabing.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Biaa no inaman di ba ta lo papaare, “Malina ma manman axaau,” oro ne biaa maulam tsaxa naba tsap isagaa sin di, malen abia sosong aina ta saaen ta we na taxaa tsi. Ma di ba xap pupua ngali sol loxono.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Oro gim na xap olol ngali lasi biaa leng naba ta tsap, malen taamat ta olol ngali lasi unpulapula ta xaalame. Amuina gim xap manman lalon lodo.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Amuina gim no tsi ina laleng ma no tsi ina leng. Gita xap no tsi ina bing o ina lodo.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Biaabi gita na xap malen biexaal, di ta urange, oro gita na taxaaturung ma gita na arongi xida tino.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Amuina biaa di, di ta urange di urange nabing, ma biaa di ta nun gogo, di no unnunun nabing.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Oro gita ina leng, gita na arongi xida tino. Gita na aturungi abia tinaalnge ma titii malen xida bakbaxil, ma biaa liliis taman tinaalnge ina atotoaa xa malen tsotsobe.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Amuina Moroaa tii xap axilangi gita ngali xaao taman sosong lalon xan minagaa, a xap. Oro gita na adi abia atotoaa lalon xida Orong Iesu Karisito.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Tii met ngali gita, ngalibi nawe gita tino o met, gita ba tino etudim mii ia.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Biaabi gita na anaai engen gita xuxuuk ma til atuturi engen gita, malen aso gim tii xoxosaraa.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Talaawaa getu atsuraa gim, Nagetu no taamat, ngali gim na manglen biaa di, di ta taxaa watwat labatina gim biaa di ta laamuangen gim lalon Orong ma biaa di ta asingan awatwati gim.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Amuina sin sawe di ta xosaraa ngali gim, gim na manglen buxaai di ma titii buxaai di. Gim na man lalon malina mii gim xuxuuk.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ma nagetu no taamat, getu ningi awatwati gim ngali gim na atewaai abia inaman, di ta pelmet, ma gim na anaai abia di, di ta mataa dirdiir, ma gim na tiltsomi biaa di, di ta malumlum lalon nantanua, ma gim na liliis adamis mii di araraa.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Gim na lasi we xa na xap xiis mulangen namaang tsaxa ngali namaang tsaxa, oro gim na tigiri xonon ngali xosaraa namaang axaau engen gim ma sin no inaman araraa bula.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Gim na tigiri papaalam.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Gim na tigiri lo sausawit.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Gim na putsangi axaau ngali no mat laxen maarang araraa ta axaau ma ta tsaxa amuina balawaa xan sirsiir Moroaa ngali gim lalon Iesu Karisito.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Gim nangaam pusi ie ina Nantanua Pat.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Gim nangaam adodo gomsaai abia xadi no totore no propet.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Gim na xonon no maarang araraa di ta xosaraa ma papaare taman no. Gim na taxaariti biaa no namaang ta axaau.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Ma gim na pepaalen no mat laxen namaang morokon araraa.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Getu sawit we, Moroaa ia tsaa, iwaa Moroaa ina malina na apati gim laaliu. Ma ngali nantanuan gim, ma nagim no butsa ma no isuaan gim naba leiwaa sin xan tsinap xida Orong, Iesu Karisito.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Iwaa tii ilei gim, asuk so ma naba xosaraa ngali gim.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Nagetu no taamat, gim na sausawit ngali getatuul.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Gim na suei no taamat araraa taman abia elaba pat taman titii.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Iaa atsuraa gim laamuaan Orong ngali gim na xoxoti abala inaatel laa sin no taamat araraa.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Xan amiimiilam xida Orong Iesu Karisito naba manman mii gim.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.