Mateus 2
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs AAI
1 Saŋa mʋ nɩɩ ba kʋʋgɛ Yesu Krisito Betilehem kadɛ mʋ nɩɩ kɩ bʋ Gyudeya ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ, kanɩn saŋa maa mʋ Herodi ɩ gyɛ owura. Nɩɩ ɩ ba fɛɛ, anyaasɩnpʋ akʋ ba lɩɩ kyɔwɛ ɩlɩɩ ba Gyerusalem kadɛ tɔ,
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 nɩɩ ba taasɛ yɛ, “Nkɩɩ kebii mʋ nɩɩ ba kʋʋgɛ mʋ yɛ o be gyii Gyiwu abi kuwura mʋ? An wu mu kikyikpebi maa paatɛ lɩɩ kyɔwɛ kɩlɩɩ, nɩɩ an ba yɛ an be muŋa bʋnyaa mʋ.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Owura Herodi maa nu falɛ asɩn mʋ ɩɩ tɔɔrɔɔ mʋ gaa yɛ Gyerusalem abi kpini.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Nɩɩ ɔ tɩɩ Ɩbwaarɛ aseepu abɩlɩsa yɛ nbara akaapʋpʋ ba gyaŋɛ, nɩɩ ɔ taasɛ bamʋ yɛ, “Fɩnɛ nɩɩ bee biti ba kʋʋgɛ Krisito abɛɛ Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wʋla lɛɛ mʋ?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Nɩɩ ba lɛɛ mʋ kɔnɔ yɛ, “Bee biti ba kʋʋgɛ mʋ Betilehem kadɛ tɔ Gyudeya Ɔsʋwʋlɛ sʋ.” Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ ɔtɔwɛpʋ kʋ wʋla kyʋrɔɔ yɩla yɛ,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 “Fʋ Betilehem mʋ nɩɩ fʋ bʋ Gyudeya ɔsʋwʋlɛ sʋ,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Tʋtɔ nɩɩ Owura Herodi tɩɩ anyaasɩnpʋ mʋ lɩɩ ɩkaa sʋ, nɩɩ ɔ taasɛ bamʋ kɛ ɔ bɩɩ saŋa mʋ nɩɩ ba wu kikyikpebi maa lɩɩ mʋ.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Nɩɩ o sun bamʋ Betilehem tɔwɛ yɛ, “Fan kpee naa kɩɩ danbɩrasa biti kebii mʋ. Nɩɩ fan kan wu mʋ mʋ fan ba tɔwɛ mɛ, kɛ ngbaa mɛ n kpee naa muŋa bʋnyaa mʋ.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Ba maa nu Owura mʋ asɛ lʋwɛ nɩɩ ba maa sʋ bee kpee mʋ, opula tɔ nɩɩ ba bwii wu kikyikpebi mʋ nɩɩ ba daa wu kyɔwɛ kɩlɩɩ mʋ, nɩɩ kɩ gyankpaa bamʋ kpee naa yɩlɛ opula mʋ nɩɩ kebii mʋ bʋ mʋ sʋsʋ kyɛɛkyɛɛ.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Saŋa mʋ nɩɩ ba wu kikyikpebi mʋ, bamʋ ansi i gyii naa kyʋn sʋ.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Ba maa loo kɩkpaara mʋ sʋ mʋ, ba wu kebii mʋ maa mu‐nyi Mɛɛrɩ, nɩɩ ba kyʋn muŋa sun mʋ. Nɩɩ ba saŋɛ bamʋ ɩsʋla nɩɩ ba lɛɛ suwa yɛ tulale mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ yɛ firanki‐ɩnsɛnsɩ yɛ tulale mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ yɛ mɩɩrɛ kɛɛ mʋ.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Kamaa tɔ mʋ Ɩbwaarɛ da bamʋ amu tɔ idee tɔ yɛ ba man bɩla bwii kpee Owura Herodi asɛ, ɩmʋ sʋ ba bɔla ɔkpa pʋpwɛ sʋ bwii kpee bamʋ ɔsʋwʋlɛ sʋ.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ba maa kyʋn kamaa mʋ, Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ kabɔɔ ba lɛɛ mʋ n‐yɩɩ kaapʋ Gyosefu idee tɔ tɔwɛ mʋ yɛ, “Kʋsʋ taa kebii mʋ maa mu‐nyi sɩlɛ kpee Egyipiti naa kyɩna tʋtɔ naa fʋʋ saŋa mʋ nɩɩ n biti n tɔwɛ fanɛ yɛ fan lɩɩ tʋtɔ. Lɩɩ fɛɛ Herodi ɩɩ kɩɩ ee biti kebii mʋ ɔ mɔɔ.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Ɩmʋ sʋ ɔ kʋsʋ taa kebii mʋ maa mu‐nyi kagyanbwɛ nɩɩ ba sɩlɛ kpee Egyipiti.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Tʋtɔ nɩɩ ba kyɩna naa fʋʋ saŋa mʋ nɩɩ Herodi wu. Ɩnɩmʋ ɩ yɛgɛ nɩɩ asɩn mʋ nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ ɔtɔwɛpʋ sʋ tɔwɛ mʋ ba tɔ. Ɩmʋ ɩ gyɛ yɛ, “Lɩɩ Egyipiti tɔ nɩɩ n tɩɩ Mi‐bii.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Owura Herodi maa bɩɩ fɛɛ anyaasɩnpʋ mʋ ba pɩna mʋ mʋ, ɔ nyɛ agbʋ gaa. Nɩɩ ɔ sa kɔnɔ yɛ ba mɔɔ nbii‐nyɩnsa‐bii mʋ nɩɩ ba man pɩɩta kyʋn nsu nnyɔ sʋ, nɩɩ ba bʋ Betilehem yɛ ndɛ mʋ nɩɩ ɩ kyaabɔɔ kɩmʋ mʋ kpini. Ɔ yɛgɛ nɩɩ ba waa kanɩn nɩn lɩɩ fɛɛ saŋa mʋ nɩɩ anyaasɩnpʋ mʋ ba tɔwɛ mʋ yɛ ba wu kikyikpebi mʋ, ii biti ɩ waa fɛɛ nsu nnyɔ.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Ɩmʋ sʋ asɩn mʋ nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ ɔtɔwɛpʋ Gyeremiya sʋ tɔwɛ mʋ ba tɔ. Ɩmʋ ɩ gyɛ yɛ,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Ba nu kusu ɩlʋn kʋ lɩɩ Rama kadɛ tɔ,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Owura Herodi kelewu kamaa mʋ, Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ kabɔɔ lɛɛ mʋ n‐yɩɩ kaapʋ Gyosefu idee tɔ Egyipiti ɔsʋwʋlɛ sʋ,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 nɩɩ ɔ tɔwɛ mʋ yɛ, “Kʋsʋ taa kebii mʋ maa mu‐nyi bwii kpee Ɩsɩrayɩ ɔsʋwʋlɛ sʋ, lɩɩ fɛɛ bamʋ nɩɩ ba daa bee biti ba mɔɔ kebii mʋ ba wu.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Ɩmʋ sʋ ɔ kʋsʋ taa kebii mʋ maa mu‐nyi kpee Ɩsɩrayɩ ɔsʋwʋlɛ sʋ.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Amaa maa nu yɛ Akelasi i yii mʋ‐sɛ Herodi ayaa tɔ ee gyii kuwura Gyudeya mʋ, kufuu kɩ kɩtaa mʋ yɛ tʋtɔ kikpe. Ɩbwaarɛ maa da mu kumu tɔ idee tɔ sʋ mʋ, o kpeli kpee Galile kɩbaafʋn.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Nɩɩ ɔ naa kyɩna Nasareti kadɛ mʋ tɔ. Ɩnɩmʋ ɩ yɛgɛ nɩɩ asɩn mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ ɔtɔwɛpʋ tɔwɛ lɩɩ kebii mʋ sʋ mʋ ba tɔ. Asɩn mʋ ɩ gyɛ yɛ, “Bee biti ba tɩɩ mʋ yɛ Kanasareti‐nyɩn.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.