Lucas 20

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nɩɩ ɩ ba fɛɛ kakaakʋ Yesu bʋ kabwaarɛ‐sunkpa kasɔrɔga tɔ ɛɛ kaapʋ asa yɛgɛ ɛɛ tɔwɛ bamʋ asɩn danbɩrasa mʋ. Nɩɩ Aseepu abɩlɩsa yɛ nbara akaapʋpʋ yɛ kadɛ tɔ abɩlɩsa gbaa ba tii sʋ, nɩɩ ba ba mʋ asɛ.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Nɩɩ ba taasɛ mʋ yɛ, “Tɔwɛ anɛ, anɩmʋ ɔlʋn sʋ nɩɩ fʋ sʋ fɩɩ waa atɔ nɩmʋ? Anɩmʋ ɩ sa fʋ ɔlʋn maŋa?”
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Nɩɩ Yesu tɔwɛ bamʋ yɛ, “Ngbaa mɛ n biti n taasɛ fanɛ asɩn kʋ kɛ fan lɛɛ mɛ kɔnɔ.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Ɩbwaarɛ kekyugyee mʋ nɩɩ Gyɔn gyee asa mʋ, kɩ lɩɩ sʋsʋ nɩn abɛɛ kɩ lɩɩ asa asɛ?”
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Nɩɩ bamʋ gbaa‐gbaa bamʋ ba taa kɩmʋ sʋ nfɛɛrɛ nɩɩ ba yɛ, “Nɩɩ an kan tɔwɛ yɛ, ‘Kɩ lɩɩ sʋsʋ mʋ’, ee biti ɔ taasɛ yɛ, ‘Mɩnɛ ɩ waa sʋ nɩɩ fan man kɔɔlɛ gyii?’
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Amaa nɩɩ an kan tɔwɛ yɛ, ‘Ɩ lɩɩ asa asɛ mʋ’, asa mʋ kpini bee biti ba twɩɩ anɛ abuu, lɩɩ fɛɛ ba kɔɔlɛ gyii fɛɛ Gyɔn gyɛ Ɩbwaarɛ ɔtɔwɛpʋ nɩn.”
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Ɩmʋ sʋ, ba lɛɛ Yesu kɔnɔ yɛ, “An man nyi ntɩn mʋ nɩɩ Gyɔn kekyugyee mʋ lɩɩ.”
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Nɩɩ Yesu tɔwɛ bamʋ yɛ, “Kanɩn bɩrɛ, ngbaa mɛ n mɛɛ yɛ n tɔwɛ fanɛ ɔlʋn mʋ nɩɩ n sʋ n waa ɩnɩmʋ kpini.”
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Nɩɩ Yesu bɔ bamʋ kɩŋasan nɩmʋ yɛ, “Ɔnyɩn kʋ dɔɔ wayɩn kʋdɔɔ. Nɩɩ ɔ taa hayɩɩ sa adɔɔpʋ kʋ, nɩɩ o kpee ɔkpa naa kyɛɛrɛɛ.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Saŋa mʋ nɩɩ oyu mʋ abi kɩtɩyɛ fʋʋ mʋ, nɩɩ kʋdɔɔ wuya mʋ sun mʋ kɩyaafɔlɛ, kpee ahayɩɩpʋ mʋ asɛ yɛ ba sa mʋ wayɩn oyu abi mʋ ɩkʋ lɩɩ mʋ kʋdɔɔ mʋ tɔ. Amaa ahayɩɩpʋ mʋ ba dayɩ kɩyaafɔlɛ mʋ bwiiyaa mʋ abaa kpan.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Nɩɩ ɔ bɩla bwii sun kɩyaafɔlɛ pʋpwɛ, nɩɩ ba bɩla bwii dayɩ mʋ, waa mʋ ipeeli tɔ, bwiiyaa mʋ abaa kpan.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Nɩɩ ɔ bɩla bwii sun ɔsasapʋ, nɩɩ ba bɩla dayɩ larɩgɛ mʋ, lɛɛ mʋ lɩɩ kʋdɔɔ mʋ tɔ.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 “Ɩnɩmʋ kamaa mʋ, kʋdɔɔ wuya mʋ yɛ, ‘Nɛnɛ nɩɩ n biti n waa? N biti n sun mɛ kɔkɔlɔ tɔ obii, akʋtɔ bee biti ba taa bɛɛrɛɛ sa mʋ.’
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 “Amaa saŋa mʋ nɩɩ kʋdɔɔ mʋ ahayɩɩpʋ ba wu obii mʋ, ba taa nfɛɛrɛ mʋ sʋ tɔwɛ yɛ, ‘Ɔnɩmʋ ɩ gyɛ kapatɩyɛ ogyipu mʋ, fan yɛgɛ a mɔɔ mʋ, kɛ atɔ mʋ a biliŋi anɛ lɛɛ.’
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Tʋtɔ nɩɩ ba lɛɛ mʋ lɩɩ wayɩn kʋdɔɔ mʋ tɔ nɩɩ ba mɔɔ mʋ.
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Kʋdɔɔ wuya mʋ ii biti ɔ ba mɔɔ ahayɩɩpʋ mʋ, kɛ ɔ taa oyu kʋdɔɔ mʋ sa akʋ.”
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Nɩɩ Yesu kɩɩ bamʋ ansi tɔ, taasɛ bamʋ yɛ, “Asɩnkyan yɩlasa maa tɔwɛ yɛ,
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Nɩɩ ɔkʋmaa mʋ nɩɩ ɔ tɩyɛ kubuu maŋa sʋ mʋ, ee biti ɔ gyayɩ tɔ buriburi. Nɩɩ ɔkʋmaa mʋ nɩɩ kubuu mʋ kɩ tɩyɛ mʋ sʋ mʋ, ee biti ɔ patɩyɛ tɔ.”
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Nɩɩ nbara akaapʋpʋ mʋ yɛ aseepu abɩlɩsa mʋ ba bɩɩ fɛɛ kɩŋasan mʋ nɩɩ ɔ bɔɔ mʋ i yii bamʋ nɩn. Nɩɩ bee biti ɔkpa ba kɩtaa mʋ opula maŋa tɔ. Amaa ba sɩlɛ asa mʋ.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Yɛgɛ abɩlɩsa mʋ ba taa bamʋ ansi yii Yesu sʋ, nɩɩ ba lɛɛ apɛɛtɩpʋ akʋ yɛ ba waa mu ansi sʋ kɩdanbɩrasa. Bɛɛ fɛ nfɛɛrɛ fɛɛ bee biti ba nyɛ Yesu kɩtaa lɩɩ mʋ asɩn tɔwɛsa sʋ, kɛ ba taa mʋ sa ɔsʋwʋlɛ ɔkɩɩsʋpʋ alʋlʋnpʋ.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Ɩmʋ sʋ apɛɛtɩpʋ mʋ ba tɔwɛ Yesu yɛ, “Ɔkaapʋpʋ, an nyi fɛɛ fʋ ɩ tɔwɛ nɩɩ fɩɩ kaapʋ kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ bʋrɔn, nɩɩ fʋ mɛɛ mɛɛgɛ tɔ, amaa nɩɩ fɩɩ kaapʋ Ɩbwaarɛ ɔkpa mʋ kyɛɛkyɛɛ sʋ.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Ɩmʋ sʋ ɩ daaga fɛɛ a ka tʋʋtʋʋ sa Roma Ɩsʋwʋlɛ Owura lala Kayisa, abɛɛ a man ka?”
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Nɩɩ Yesu bɩɩ fɛɛ apɛɛtɩpʋ mʋ bɛɛ da mʋ ɔtɔ tɔ nɩn, kɛ ba nyɛ nu mʋ kɔnɔ tɔ asɩn. Ɩmʋ sʋ ɔ tɔwɛ bamʋ yɛ,
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 “Fan taa nderebi mʋ ba kɛ n kɩɩ.” Maa wu kɩmʋ mʋ, nɩɩ ɔ taasɛ yɛ, “Anɩmʋ foto yɛ kɩtɩɩ ɩ gyan kɩmʋ sʋ?”
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Nɩɩ ba lɛɛ kɔnɔ yɛ, “Owura lala Kayisa lɛɛ nɩn.” Nɩɩ Yesu tɔwɛ bamʋ yɛ, “Kanɩn bɩrɛ fan taa kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ gyɛ Owura lala Kayisa lɛɛ mʋ sa mʋ, kɛ fan taa kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ gyɛ Ɩbwaarɛ lɛɛ mʋ sa Ɩbwaarɛ.”
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Lɩɩ kanan mʋ nɩɩ ɔ lɛɛ bamʋ kɔnɔ sʋ mʋ, i kyinkyin apɛɛtɩpʋ mʋ, nɩɩ ba laatɔ. Ɩmʋ sʋ ba man taalɛ ba nyɛ mʋ kɔnɔ tɔ asɩn kʋ ba taa kɩtaa mʋ sakyɔ mʋ tɔ. Owura lala Kayisa foto ɩ gyan bamʋ nderebi sʋ|src="hk00168c.tif" size="col" loc="Luk 20:25" ref="20:25"
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Gyiwu abi kʋbʋ mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ yɛ Sadusi mʋ nɩɩ ba yɛ kelewu kyiŋi man bʋ tɔ mʋ, akʋ ba ba Yesu asɛ yɛ asɩn taasɛsa. Nɩɩ ba tɔwɛ mʋ yɛ,
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 “Ɔkaapʋpʋ, anɛ naana Mosesi kyʋrɔɔ sa anɛ yɛ, nɩɩ ɔkʋ kan wu san okulapu‐kyɩɩ, nɩɩ ba man kʋʋgɛ mʋ, i tiri fɛɛ mu‐supu ɔ taa mʋ kili, kʋʋgɛ nbii sa mʋ‐daa mʋ.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 To! Anyibii asunɔ akʋ ba kyɩna ba bʋ tɔ. Nɩɩ ɔgyankpaapʋ mʋ kili ɔkyɩɩ mʋ nɩɩ ɔ man kʋʋgɛ nɩɩ o wu.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Nɩɩ ɔnyɔsapʋ mʋ kili okulapu‐kyɩɩ mʋ, nɩɩ mʋ gbaa mʋ wu.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Nɩɩ ɔsasapʋ mʋ gbaa kili mʋ, nɩɩ o wu. Nɩɩ ɩ waa kanan halɩɩ asa asunɔ mʋ kpini ba kili mʋ, yɛgɛ bamʋ tɔ ɔkʋ maa ɔkyɩɩ mʋ ba man kʋʋgɛ.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Ɩmʋ laalaalʋwɛ mʋ okulapu‐kyɩɩ mʋ gbaa ba wu.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Ɩmʋ sʋ an biti a taasɛ yɛ fɛɛ nɩɩ kakɛ lala mʋ nɩɩ asa kpini ba kan kyiŋi lɩɩ lewu tɔ mʋ, bamʋ tɔ ɔmɔɔ ii biti ɔ baa ɔ gyɛ mu‐kuli? Lɩɩ fɛɛ bamʋ asunɔ maŋa kpini ba wʋla kyɩna kili mʋ.”
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Nɩɩ Yesu lɛɛ kɔnɔ yɛ, “Dulinya nɩmʋ tɔ bɩrɛ asa bee kili.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Amaa bamʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wu yɛ ɩ dagaa fɛɛ ba nyɛ kelewu kyiŋi, kɛ ba kyɩna dulinyaa pʋpwɛ tɔ mʋ, ba man bɩla yɛ ba kili.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Ba man bɩla yɛ ba wu kakaakʋ, lɩɩ fɛɛ bee biti ba baa be du nɩn fɛɛ Ɩbwaarɛ nbɔɔ. Ba gyɛ Ɩbwaarɛ nbii lɩɩ fɛɛ ba maa kyiŋi lɩɩ lewu tɔ sʋ.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Nɩɩ lɩɩ kelewu kyiŋi asɩn bɩrɛ, Mosesi gbaa kɔɔlɛ gyii. Kanɩn sʋ, saŋa mʋ nɩɩ o wu kɩpʋnfa maa dɩyɛ mʋ, ɔ tɔwɛ lɩɩ Ɩbwaarɛ sʋ yɛ, mʋ ɩ gyɛ Abraham maa Isaki yɛ Gyekobu Ɩbwaarɛ mʋ.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Ɔ man gyɛ alewupu Ɩbwaarɛ nɩn, amaa ɔ gyɛ asa kɩɩsa lɛɛ nɩn. Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ ansi tɔ mʋ alewupu banɩmʋ ba san ba tɛ nkpa tɔ.”
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Nɩɩ nbara akaapʋpʋ mʋ akʋ ba tɔwɛ yɛ, “Ɔkaapʋpʋ, fʋ tɔwɛ kɩmʋ kyɛɛkyɛɛ.”
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ ɔkʋ man bɩla taalɛ nyɛ kɔkɔlɔ ɔsɩɩ taasɛ mʋ sɛhn.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Nɩɩ Yesu taasɛ bamʋ yɛ, “Mɩnɛ sʋ nɩɩ bɛɛ taalɛ bɛɛ tɔwɛ yɛ, Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wʋla lɛɛ mʋ gyɛ Owura Dawidi kanaana‐bii?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Lɩɩ fɛɛ Dawidi gbaa‐gbaa tɔwɛ mʋ Ɩlʋn ɔwʋlɛ mʋ tɔ yɛ,
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 naa fʋʋ saŋa mʋ nɩɩ n biti n taa fʋ dʋn ana
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Nɩɩ Dawidi gbaa‐gbaa ɩɩ tɩɩ mʋ yɛ, ‘Ɔnyɩrɩpɛ’ bɩrɛ, nɛnɛ ɩ waa sʋ nɩɩ ɔ gyɛ mʋ kanaana‐bii?”
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Saŋa mʋ nɩɩ asa mʋ ba san bee nu mʋ, Yesu tɔwɛ mʋ abɩɩlapʋ mʋ yɛ,
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 “Fan kɩɩ fan n‐yɩɩ sʋ danbɩrasa lɩɩ nbara akaapʋpʋ mʋ sʋ. Ba gyɛ bamʋ nɩɩ bee biti ɩkaalɛ lala kubun bɛɛ kyaabɔɔ tɔ, nɩɩ bee biti fɛɛ ba taa bɛɛrɛɛ fwaala bamʋ agya tɔ, bee biti ba kyɩna ngya kparɛ sʋ kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa yɛ ɔgyaŋɛ gyiikpa.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Bee pɩna akulapu‐kyɩɩ bɛɛ kɔɔlɛ bamʋ akpaara, nɩɩ bɛɛ yɩlɛ ipula bɛɛ kʋlɛ kabwaarɛ‐kʋlɛ bʋnswɩɩsa mʋ nɩɩ ɩ nyɛ pɩna asa fɛɛ ba gyɛ asa danbɩrasa. Ɩbwaarɛ ii biti ɔ bɩɩtɛ kanɩn asa maŋa asʋ gaa.”
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.