Atos 18
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs AAI
1 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ Pɔɔlɩ lɩɩ Antensi kpee Korinto kadɛ tɔ.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Tʋtɔ nɩɩ ɔ naa tu Gyiwu obii kʋ mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Akwila, nɩɩ ba kʋʋgɛ mʋ Pontu kadɛ tɔ, maa mʋ‐ka Prisila. Ba lɩɩ Itali ba Korinto ɩ man pɩɩ kyɛɛrɛɛ. Lɩɩ fɛɛ Owura lala Kiladiyo maa gya Gyiwu abi kpini lɩɩ Roma kadɛ tɔ mʋ sʋ. Nɩɩ Pɔɔlɩ kpee ɔ naa kɩɩ bamʋ.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Lɩɩ fɛɛ maa bamʋ kpini ba gyɛ tantɩ awaapʋ sʋ mʋ, ɔ kyɩna bamʋ asɛ nɩɩ maa bamʋ ba bʋga waa kusun.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Kakɛ fʋʋtɛsa kʋmaa nɩmʋ, Pɔɔlɩ ii kpee Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa, ɛɛ tɔwɛ asɩn danbɩrasa mʋ ɛɛ sa Gyiwu abi yɛ Giriki abi kanan mʋ nɩɩ ba kɔɔlɛ gyii.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Saŋa mʋ nɩɩ Silasi maa Timoti ba lɩɩ Masedoniya ba mʋ asɛ Korinto mʋ, Pɔɔlɩ nyɛ saŋa sa abwaarɛsɩn kɩtɔwɛ, yɛgɛ ɛɛ lɛɛ asɩn mʋ kesintin ɛɛ kaapʋ tɔ ɛɛ sa Gyiwu abi mʋ yɛ Yesu ɩ gyɛ Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wʋla lɛɛ mʋ.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Amaa Gyiwu abi ba maa kina asɩn mʋ, nɩɩ ba saalɛ mʋ. Nɩɩ ɔ fwɩɩ mʋ abaa yɛ mʋ ayaa nɩɩ ɔ yɛ, “Fanɛ lewu i bwii fanɛ gbaa‐gbaa fanɛ amu sʋ. Mɛɛ mɛ bɩrɛ ɩ man gyɛ mɛ asɩn. Lɩɩ ndaga ɩ sʋ ii kpee mʋ, n biti n kpee bamʋ nɩɩ ba man gyɛ Gyiwu abi mʋ asɛ.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ɩmʋ sʋ Pɔɔlɩ lɩɩ Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa mʋ, nɩɩ o kpee ɔnyɩn mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Titusi Gyusitu mʋ asɛ. Ɔ man gyɛ Gyiwu obii, amaa ee sun Ɩbwaarɛ, nɩɩ mʋ kɩkpaara kɩ man bʋ kata yɛ ɔgyaŋɛkpa mʋ.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Kirisipu mʋ nɩɩ ɔ gyɛ ɔgyaŋɛkpa ɔbɩlɩsa mʋ yɛ mʋ kɩkpaara sʋ abi kpini ba kɔɔlɛ Ɔnyɩrɩpɛ Yesu gyii. Nɩɩ Korinto abi gaalaagaa mʋ nɩɩ ba nu abwaarɛsɩn mʋ ba kɔɔlɛ gyii, nɩɩ ba gyee bamʋ Ɩbwaarɛ kekyugyee.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Kakaakʋ kagyanbwɛ nɩɩ Pɔɔlɩ nyɛ ansi sʋ kɩlɛɛkaapʋ, nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ tɔwɛ mʋ yɛ, “Man waa kufuu, man laatɔ, kyaga sʋ tɔwɛ.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 N tii fʋ sʋ, nɩɩ ɔkʋ mɛɛ taalɛ mata fʋ abɛɛ ɔ waa fʋ kʋtɔ kʋ. Lɩɩ fɛɛ kadɛ kɩnɩmʋ tɔ asa gaalaagaa ba gyɛ mɛ lɛɛ.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ɩmʋ sʋ Pɔɔlɩ kyɩna tʋtɔ kesu kʋlʋn yɛ kɩdɩyɛ, ɛɛ kaapʋ abwaarɛsɩn ɛɛ sa bamʋ.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Saŋa mʋ nɩɩ Galiyo gyɛ Akiya kadɛ ɔkɩɩsʋpʋ mʋ, Gyiwu abi akʋ ba bʋga kʋsʋ naa tii Pɔɔlɩ, taa mʋ kpee asɩn ogyikpa.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Nɩɩ ba pwɩɩ mʋ fɛɛ, “Ɔnyɩn nɩmʋ ɩɩ kaapʋ asa Kabwaarɛ‐sun kʋ mʋ nɩɩ ɩmaa anɛ nbara mʋ ɩ man gyɛ kʋkʋlʋn.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Saŋa mʋ nɩɩ Pɔɔlɩ piili yɛ ɔ tɔwɛ mʋ, kadɛ ɔkɩɩsʋpʋ Galiyo tɔwɛ Gyiwu abi mʋ nɩɩ bɛɛ pwɩɩ Pɔɔlɩ mʋ yɛ, “Ɩ daa ɩ gyɛ alibi akʋ abɛɛ kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ man dɛ ɔkpa nɩn, naafɔɔ n daa nu fanɛ asɛ.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Amaa ɩ maa gyɛ ntɔwɛ kɩtaasɛ yɛ atɩɩ yɛ fanɛ Gyiwu abi nbara falɛ bɩrɛ, fanɛ gbaa‐gbaa fan naa gyii asɩn mʋ. Man gyɛ mɛ ɩ gyɛ kanɩn asɩn nɩmʋ ɔtalɛpʋ.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Nɩɩ ɔ gya bamʋ lɩɩ asɩn ogyikpa mʋ.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Nɩɩ ba kɩtaa Sotene mʋ nɩɩ ɔ gyɛ Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa ɔbɩlɩsa mʋ, dayɩ mu asɩn ogyikpa ɔkɩɩsʋpʋ Galiyo mu ansi tɔ. Amaa ɔ man tɔwɛ sɛhn.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Nɩɩ Pɔɔlɩ kyɩna akɔɔlɛ‐gyipu mʋ nɩɩ ba bʋ Korinto mʋ asɛ nkɛ nkʋ, nɩɩ ɔ lɩɩ bamʋ asɛ kpee Siriya. Maa lɩɩ tʋtɔ ee kpee mʋ, Prisila maa Akwila ba buu mʋ kpee. Pɔyɩ kɛ ba faa mʋ, Pɔɔlɩ sɩyɛ mu inyini Kenkera kadɛ tɔ, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ ɔ bɔ ntan mʋ.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Ba maa fʋʋ Efeso mʋ, Pɔɔlɩ yɛgɛ Prisila maa Akwila, nɩɩ o kpee Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa, kɛ maa Gyiwu abi ba naa gyii Yesu asɩn mʋ ɩmɔɔrɛ.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Ba maa kʋlɛ mʋ yɛ ɔ kyɩna bamʋ asɛ nkɛ nnyɔ kʋ mʋ, nɩɩ o kina.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Amaa maa kpee mʋ, ɔ da mʋ kɔkɔlɔ sʋ tɔwɛ yɛ, “Nɩɩ Ɩbwaarɛ kan kyula, n biti n bwii ba.” Nɩɩ ɔ lɩɩ Efeso bɔla nkyu sʋ kyʋn.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Saŋa mʋ nɩɩ Pɔɔlɩ naa dan Kasariya mʋ, ɔ naa fwaala Krisito abi kʋbʋ mʋ nɩɩ kɩ bʋ Gyerusalem mʋ. Nɩɩ ɔ kyaga sʋ kpee Antiyoki.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Pɔɔlɩ maa gyii nkɛ nkʋ Antiyoki mʋ, ɔ lɩɩ tʋtɔ ɔ naa ɛɛ bɔɔ akɔɔlɛ‐gyipu mʋ sʋ, nɩɩ o kpee Galati yɛ Firigiya yɛgɛ ɛɛ tɔwɛ ɛɛ waa bamʋ ɔlʋn tɔ.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Saŋa maa mʋ, Gyiwu ɔnyɩn mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Apolosi nɩɩ ba kʋʋgɛ mʋ Alekisanda kadɛ tɔ mʋ ba Efeso. Ɔ gyɛ ɔnyɩn mʋ nɩɩ ɔ sʋ kinyi katɔwɛ tɔ, nɩɩ o nyi Ɩbwaarɛ Asɩnkyan yɩlasa mʋ danbɩrasa.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Ba kaapʋ mʋ Ɔnyɩrɩpɛ ɔkpa mʋ, nɩɩ ɔ yɩlɛ kɩnyɩn tɔ ɛɛ tɔwɛ yɛgɛ ɛɛ kaapʋ lɩɩ Yesu sʋ kyɛɛkyɛɛ sʋ. Amaa Gyɔn kekyu gyee nkʋn nɩɩ o nyi.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Prisila maa Akwila ba maa nu Apolosi maa tɔwɛ Yesu asɩn Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa yɛ kɩnyɩn tɔ mʋ, ba tɩɩ mʋ kpee bamʋ kɩkpaara sʋ, nɩɩ ba naa lɛɛ Ɩbwaarɛ ɔkpa mʋ kaapʋ mʋ kyɛɛkyɛɛ sʋ tii sʋ. Ba taa agbeeleebi ŋmina Pɔɔlɩ maa Silasi ayaa kyaga kigbilin|src="WA03976b.tif" size="col" loc="Acts 18:24" ref="18:24"
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Saŋa mʋ nɩɩ Apolosi waa mʋ nfɛɛrɛ fɛɛ ee biti o kpee Akiya mʋ, akɔɔlɛ‐gyipu mʋ nɩɩ ba bʋ Efeso mʋ ba waa mʋ ɔlʋn tɔ. Nɩɩ ba kyʋrɔɔ ɔwʋlɛ naa sa akɔɔlɛ‐gyipu mʋ nɩɩ ba bʋ Akiya mʋ yɛ ba kɔɔlɛ mʋ. Mu kikpe tʋtɔ mʋ, ɩ kyɛ bamʋ nɩɩ lɩɩ Ɩbwaarɛ kabwaala mʋ sʋ nɩɩ ba kɔɔlɛ gyii mʋ tɔ.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Nɩɩ Apolosi yɩlɛ kɩnyɩn tɔ gyii biri Gyiwu abi mʋ sakyɔ tɔ. Ɔ taa Ɩbwaarɛ Asɩnkyan yɩlasa mʋ kaapʋ bamʋ fɛɛ Yesu ɩ gyɛ Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wʋla lɛɛ mʋ.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.