Atos 17

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Saŋa mʋ nɩɩ Pɔɔlɩ maa Silasi ba bɔla lɩɩ Amfipolisi yɛ Apoloniya ndɛ tɔ mʋ, ba naa fʋʋ Tesalonika kadɛ tɔ, katɩn mʋ nɩɩ Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa bʋ mʋ.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Fɛɛ kanan mʋ nɩɩ ɔ wʋla ɛɛ waa mʋ, Pɔɔlɩ kpee ɔgyaŋɛkpa mʋ tɔ. Nɩɩ ɔ tɔwɛ abwaarɛsɩn sa bamʋ nkɛ fʋʋtɛsa akɛ kanɩn ɩlɩɩ ɩsa.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Pɔɔlɩ lɛɛ kaapʋ tɔ fɛɛ, “Ɩ dagaa fɛɛ Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ Wʋla lɛɛ mʋ o gyii awʋrʋfɔ, kɛ o wu kɛ ɔ bɩla kyiŋi.” Nɩɩ ɔ tɔwɛ bamʋ yɛ, “Yesu mʋ nɩɩ n tɔwɛ fanɛ mʋ asɩn falɛ ɩ gyɛ Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ Wʋla lɛɛ mʋ.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Gyiwu abi mʋ akʋ yɛ Giriki abi mʋ nɩɩ ba sɩlɛ Ɩbwaarɛ mʋ, yɛ akyɩɩ mʋ nɩɩ ba sʋ bɛɛrɛɛ kadɛ mʋ tɔ mʋ kpini ba kɔɔlɛ Pɔɔlɩ asɩn mʋ kyula yɛ ɩ gyɛ kesintin nɩɩ ba buu bamʋ. Pɔɔlɩ kɩnatɛ nyɔsapʋ|src="Paul2-BW_4Nawuri.eps" size="span" loc="Acts 13:1–14:28" ref="15:36–18:22"
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Amaa Gyiwu abi mʋ nɩɩ ba san mʋ ba nyɛ kayɩɩ basa. Nɩɩ ba kpee kɩgya tɔ naa biti asa gyaga. Nɩɩ ba be tii bamʋ n‐yɩɩ sʋ, nɩɩ ba piili bɛɛ waa ɩlawʋ kadɛ mʋ tɔ. Nɩɩ ba kpala kpee Yasin ayɛ ba naa biti Pɔɔlɩ maa Silasi, kɛ ba kɩtaa bamʋ ba sakyɔ mʋ tɔ.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Amaa ba maa man wu bamʋ mʋ, ba kɩtaa Yasin maa Yesu akɔɔlɛ‐gyipu akʋ bɩya bamʋ kadɛ mʋ abɩlɩsa ansi tɔ. Nɩɩ ba kuusi yɛ, “Ba nɩmʋ ɩ gyɛ bamʋ nɩɩ ba biliŋaa dulinyaa bee bun mʋ, ba ba nfɩɩ.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Nɩɩ Yasin kɔɔlɛ bamʋ waa mʋ kɩkpaara sʋ. Bamʋ kpini ba fɔyɩ Owura lala Kasaro kɔnɔsa nbara, nɩɩ ba tɔwɛ yɛ Owura pʋpwɛ kʋ bʋ tɔ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Yesu.”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Sakyɔ mʋ yɛ kadɛ abɩlɩsa mʋ ba maa nu falɛ asɩn mʋ, ɩ tɔɔrɔɔ bamʋ gaa.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Nɩɩ ba yɛgɛ Yasin maa mʋ tɔmaa ana ba ka afulee mʋ nɩɩ ɩ dagaa, nɩɩ ba yɛgɛ bamʋ.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Kanɩn kakɛ maŋa kagyanbwɛ, nɩɩ Yesu akɔɔlɛ‐gyipu ba sun Pɔɔlɩ maa Silasi kpee Bereya kadɛ tɔ. Ba maa fʋʋ tʋtɔ mʋ ba kpee Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Asa mʋ nɩɩ ba bʋ Bereya mʋ nfɛɛrɛ ɩ dɛ kasɛ ɩ kyɔ bamʋ nɩɩ ba bʋ Tesalonika. Lɩɩ fɛɛ ba taa bamʋ nkɔlɔ kpini kɔɔlɛ asɩn mʋ yɛgɛ bɛɛ bɩla bɛɛ kɩɩ Ɩbwaarɛ Asɩnkyan yɩlasa mʋ tɔ, kakɛ kʋmaa bɛɛ kɩɩ yɛ kʋtɔ mʋ nɩɩ Pɔɔlɩ tɔwɛ mʋ ɩ bʋ tɔ kanɩn.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Kanɩn sʋ Gyiwu abi damantɛ yɛ Giriki akyɩɩ mʋ nɩɩ ba sʋ bɛɛrɛɛ yɛ anyɩn gaalaagaa ba kɔɔlɛ asɩn mʋ gyii.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Saŋa mʋ nɩɩ Gyiwu abi mʋ nɩɩ ba bʋ Tesalonika ba nu yɛ Pɔɔlɩ bʋ Bereya ɛɛ tɔwɛ abwaarɛsɩn mʋ, ba ba tʋtɔ, bee fun bɛɛ waa asa mʋ.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Nɩɩ Yesu akɔɔlɛ‐gyipu mʋ ba waa bilen taa Pɔɔlɩ kpee kebunɔ, amaa Silasi maa Timoti ba sii Bereya kadɛ tɔ.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Nɩɩ anyɩn mʋ nɩɩ ba sun Pɔɔlɩ ɔkpa mʋ, ba sun mʋ ɔkpa kpee Antensi. Nɩɩ Pɔɔlɩ kala bamʋ fɛɛ Silasi maa Timoti ba waa bilen ba tu mʋ Antensi.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Saŋa mʋ nɩɩ Pɔɔlɩ gyoo Silasi maa Timoti Antensi mʋ, maa wu fɛɛ ɩdakpa ɩ bɔla kadɛ mʋ tɔ mʋ, nɩɩ ɩ tɔɔrɔɔ mʋ gaa.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Ɩmʋ sʋ saŋa kʋmaa mʋ nɩɩ o kpee Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa mʋ, maa Gyiwu abi yɛ Giriki abi mʋ nɩɩ ba sɩlɛ Ɩbwaarɛ mʋ bee gyii abwaarɛsɩn mʋ ɩmɔɔrɛ. Kanɩn sʋ nɩɩ ee kpee kɩgya tɔ kakɛ kʋmaa yɛgɛ maa asa bee gyii ɩmɔɔrɛ.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Nɩɩ Epikuriyan ɩwʋlɛ anyipu kʋbʋ yɛ Sitoki ɩwʋlɛ anyipu kʋbʋ bee piili bee gyii Pɔɔlɩ ɩmɔɔrɛ. Mʋ katɔwɛ mʋ tɔ mʋ, Pɔɔlɩ ɩ tɔwɛ asɩn danbɩrasa lɩɩ Yesu maa mu kiwu kyiŋi asɩn. Nɩɩ bamʋ akʋ ba taasɛ yɛ, “Mɩnɛ nɩɩ nyɩmɩsa gyaga nɩmʋ ii biti ɔ kaapʋ?” Nɩɩ akʋ ba lɛɛ kɔnɔ yɛ, “I du fɛɛ ɛɛ kaapʋ akʋ ɩdakpa asɩn nɩn.”
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Nɩɩ ba kɩtaa Pɔɔlɩ taa mʋ kpee Aropago ɔgyaŋɛkpa abɩlɩsa ansi tɔ. Nɩɩ ba taasɛ mʋ yɛ, “Fʋ taalɛ tɔwɛ anɛ kɩkaapʋ pʋpwɛ mʋ nɩɩ fʋ bɩya mʋ?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Asɩn mʋ nɩɩ fʋ sʋ fʋ bɩya anɛ mʋ ɩ gyɛ anɛ asʋ tɔ asɩn pʋpwɛ. Ɩmʋ sʋ ba kaapʋ anɛ ɩmʋ kasɛ.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Antensi abi yɛ afɔ mʋ nɩɩ ba bʋ kadɛ mʋ tɔ mʋ gaalaagaa ba mɛɛ waa sɛhn tii asɩn pʋpwɛ mʋ kunu sʋ yɛ ɩmʋ katɔwɛ sʋ.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Ɩmʋ sʋ nɩɩ Pɔɔlɩ kʋsʋ yɩlɛ Aropago ngyaŋɛ mʋ tɔ, tɔwɛ yɛ, “Antensi anyɩn, n wu fɛɛ ɔkpa kʋmaa sʋ mʋ, kʋtɔ kʋmaa mʋ nɩɩ fen sun mʋ, fɛn sʋ kensi payɩ fen sun mʋ.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Lɩɩ fɛɛ n maa naa kadɛ mʋ tɔ mʋ, n wu atɔ mʋ nɩɩ fen muŋa fen sun. Nɩɩ n wu saraga kaswɩɩ mʋ nɩɩ bɛ kyʋrɔɔ kɩmʋ sʋ yɛ, ƖBWAARƖ MƲ NƖƖ AN MAN NYI MƲ MƲ LƐƐ. Ɩmʋ sʋ ɔmʋ nɩɩ fen sun, nɩɩ fen mee nyi mʋ mʋ, mʋ asɩn nɩɩ n biti n tɔwɛ fanɛ.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 “Ɩbwaarɛ mʋ nɩɩ ɔ tʋʋ dulinyaa yɛ kʋtɔ kʋmaa mʋ nɩɩ kɩ bʋ kɩmʋ tɔ mʋ, mʋ ɩ gyɛ sʋsʋ yɛ kasɛ Ɔnyɩrɩpɛ. Ɔ mɛɛ kyɩna kʋtɔ mʋ nɩɩ ba taa abaa pɔyɩ mʋ tɔ.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Kʋtɔ kʋ kɩ man bʋ tɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ mɛɛ taalɛ waa, nɩɩ ɩ dagaa fɛɛ nyɩmɩsa ɔ waa sa mʋ. Lɩɩ fɛɛ mʋ ɩ sa nyɩmɩsa nkpa yɛ ɔ fʋʋtɛ yɛ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Ɔ tʋʋ nyɩmɩsa kʋlʋn nɩɩ ɔ bɔla mʋ sʋ nɩɩ ɔ tʋʋ ndɛndɛmandɛ kpini, nɩɩ ɔ yɛgɛ nɩɩ ba kyɩna dulinyaa ɩsʋwʋlɛ mʋ sʋ kpini. Ɩbwaarɛ wʋla ŋmina yɩla opula mʋ nɩɩ asa ba kyɩna yɛ ɩmʋ saŋa.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ waa ɩnɩmʋ nɩn, lɩɩ fɛɛ ee biti fɛɛ asa ba kɩɩ biti mʋ kɛ ba wu mʋ. Amaa yɛgɛ ɔ man bʋ kata yɛ anɛ tɔ ɔkʋ.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Nɩɩ mʋ sʋ nɩɩ an sʋ nkpa, nɩɩ an taalɛ an naa yɛgɛ an bʋ tɔ falɛ, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ fanɛ ɔlʋn‐bɩɩpʋ kʋ tɔwɛ yɛ, ‘Anɛ gbaa anɛ an gyɛ mu‐bii ana nɩn’.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 “Nɩɩ ɩ gyɛ kesintin fɛɛ anɛ ɩ gyɛ Ɩbwaarɛ mu‐bii ana bɩrɛ mʋ, an man kan fɛ nfɛɛrɛ fɛɛ Ɩbwaarɛ keduli du fɛɛ suwa abɛɛ gbiti abɛɛ kubuu nɩɩ nyɩmɩsa taalɛ taa mʋ kanyaasɩn yɛ adawʋ pɔyɩ mʋ fɛɛ ɔdakpa.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Dɩdaa mʋ Ɩbwaarɛ man taa asa kimennyi waa sɛhn, amaa nbɩɩnbɩɩ ɔ sa asa kpini kɔnɔsa katɩn kʋmaa mʋ nɩɩ ba bʋ fɛɛ ba yɛgɛ alibi kɩwaa.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Lɩɩ fɛɛ ɔ lɛɛ kakɛ yɩla mʋ nɩɩ ee biti ɔ bɔla ɔnyɩn mʋ nɩɩ ɔ wʋla lɛɛ mʋ kɛ ɔ talɛ ɔkʋmaa nɩmʋ kesintin ɔkpa sʋ. O kyiŋi kanɩn nyɩmɩsa maŋa lɩɩ lewu tɔ, waa kanɩn kaapʋ sa asa kpini yɛ ɩnɩmʋ ii biti ɩ waa.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Ba maa nu Pɔɔlɩ asɛ lɩɩ kelewu kyiŋi asɩn mʋ, akʋ ba waa mʋ ahin‐sɩn, nɩɩ akʋ mɔɔ ba tɔwɛ mʋ yɛ, “An biti fɛɛ fu bwii tɔwɛ anɛ kanɩn asɩn nɩmʋ.”
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Nɩɩ Pɔɔlɩ lɩɩ ɔgyaŋɛkpa mʋ.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Nɩɩ anyɩn akʋ ba buu mʋ nɩɩ ba kɔɔlɛ Yesu gyii. Bamʋ akʋ atɩɩ ɩ gyɛ Diyonisi mʋ nɩɩ ɔ gyɛ Aropago kʋbʋ mʋ tɔ ɔkʋ, yɛ ɔkyɩɩ mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Damarisi, yɛ asa mʋ akʋ.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.