Atos 13

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kanɩn saŋa maŋa mʋ Krisito abi kʋbʋ mʋ nɩɩ kɩ bʋ Antiyoki mʋ, Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ yɛ akaapʋpʋ akʋ ba bʋ tʋtɔ. Nɩɩ bamʋ ɩ gyɛ Banabasi, yɛ Simeyon mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Nigya, yɛ Lusiyu mʋ nɩɩ ɔ lɩɩ Siren, yɛ Sɔɔlɩ maa Maniya mʋ nɩɩ ba bɩla maa Herodi bʋga mʋ.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Ba maa kyaga sʋ bee sun Ɩbwaarɛ nɩɩ bee ŋmina kɔnɔ mʋ, Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ mʋ ba tɔwɛ bamʋ yɛ, “Fan lɛɛ Banabasi maa Sɔɔlɩ kɛ ba naa waa kusun mʋ nɩɩ n tɩɩ bamʋ yɛ ba ba waa mʋ.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Nɩɩ ba bwii ŋmina kɔnɔ kʋlɛ kabwaarɛ‐kʋlɛ taa bamʋ abaa gyaga bamʋ sʋ sa bamʋ ɔkpa.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Nɩɩ Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ maŋa ɩ kaapʋ bamʋ, nɩɩ ɔ gyankpaa bamʋ, nɩɩ ba lɩɩ tʋtɔ kpee Selusiya, nɩɩ ba bɔla nkyu sʋ kpee Sipuru kifintin sʋ.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Ba maa fʋʋ Salami mʋ ba tɔwɛ abwaarɛsɩn mʋ Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa, nɩɩ Gyɔn Maki gbaa kyɛ bamʋ tɔ.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Ɩmʋ kamaa ba natɛ kyaabɔɔ kifintin mʋ sʋ kpini naa fʋʋ Pafosi. Tʋtɔ nɩɩ ba tu Kagyiwu‐nyɩn kʋ mu nɩɩ bɛɛ tɩɩ mʋ yɛ Baa‐Yesu. Ɔ sʋ nbwɩɩ libi ɛɛ waa adangana nɩɩ ɔ waa mʋ n‐yɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ ɔtɔwɛpʋ.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Kifintin mʋ sʋ owura mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ yɛ Segusi Polusi kyɩna ɔ gyɛ Baa Yesu mʋ kyɛmɩnɛ nɩn. Owura mʋ sʋ kanyaasɩn gaa. O sun tɩɩ Banabasi maa Pɔɔlɩ, lɩɩ fɛɛ ee biti o nu abwaarɛsɩn lɩɩ bamʋ asɛ.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Amaa nbwɩɩ libi wuya Baa‐Yesu, nɩɩ mʋ Giriki katɔwɛ tɔ ɩ gyɛ Elimasi mʋ, mee biti fɛɛ owura mʋ o nu kɛ ɔ kɔɔlɛ gyii.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Nɩɩ Sɔɔlɩ mʋ nɩɩ bɛ bɩla bɛɛ tɩɩ mʋ Pɔɔlɩ, nɩɩ Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ mʋ bɔla mʋ tɔ mʋ, kɩɩ Elimasi kyiim nɩɩ ɔ tɔwɛ mʋ yɛ,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 “Fʋ gyɛ Sɩtaanɛ obii nɩn nɩɩ fʋ gyɛ ɔdʋn sa kesintin kpini. Fʋ naa alibi ɔkpa sʋ fɩɩ pɩna asa, nɩɩ fii biti fu biliŋi Ɔnyɩrɩpɛ asɩn mʋ yɛ ɩ man waa kesintin.
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Kɩɩ, Ɩbwaarɛ lɛɛ mʋ kɩbaa fʋ sʋ. Fii biti fu biliŋi gyaatanapʋ kɛ fʋ man bɩla wu kyɔwɛ naa fʋʋ saŋa kʋ.” Opula maŋa tɔ nɩɩ ɩ waa mu ansi sʋ kitentenbiri. Nɩɩ o sii ɛɛ kyaabɔɔ ee biti ɔmʋ nɩɩ ɔ kɩtaa mʋ kɩbaa tɔ kaapʋ mʋ ɔkpa.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Owura mʋ maa wu kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ waa mʋ, yɛ abwaarɛsɩn kɩkaapʋ mʋ, ɩ waa mʋ kɩyan nɩɩ ɔ kɔɔlɛ Ɔnyɩrɩpɛ asɩn mʋ gyii.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Pɔɔlɩ maa mʋ kʋbʋ ba lɩɩ Pafosi bɔla nkyu sʋ ba Pega kadɛ mʋ nɩɩ kɩ bʋ Panfiliya ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ. Tʋtɔ nɩɩ ba maa Gyɔn Maki ba barɩgɛ abaa nɩɩ Gyɔn bwii kpee Gyerusalem.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Amaa Banabasi maa Pɔɔlɩ ba lɩɩ Pega kpee Antiyoki mʋ nɩɩ kɩ bʋ Pisidiya ɔsʋwʋlɛ sʋ mʋ. Kakɛ fʋʋtɛsa akɛ mʋ, ba kpee Gyiwu abi kabwaarɛ kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa tɔ naa kyɩna.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Asa mʋ ɔkʋ maa kalɛ lɩɩ Mosesi nbara ɩwʋlɛ yɛ Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ ɩwʋlɛ lʋwɛ mʋ, tʋtɔ alʋlʋnpʋ ba taa tʋʋ Pɔɔlɩ maa Banabasi ansi tɔ yɛ, “Anɛ bɩrɩsa ana, nɩɩ fan sʋ asɩn tɔwɛ waa asa mʋ, fan tɔwɛ anɛ.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Nɩɩ Pɔɔlɩ kʋsʋ yɩlɛ nɩɩ ɔ kʋsaa mʋ kɩbaa nɩɩ ɔ tɔwɛ yɛ, “Gyiwu abi yɛ fanɛ mʋ nɩɩ fan man gyɛ Gyiwu abi, nɩɩ fen sun Ɩbwaarɛ mʋ, fan nu mɛ asɛ.
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Anɛ Gyiwu abi anɛ Ɩbwaarɛ mʋ, lɛɛ anɛ naana ana nɩɩ ɔ sa bamʋ kanyɛ saŋa mʋ nɩɩ ba bʋ Egyipiti ɔsʋwʋlɛ sʋ, nɩɩ ɔ taa mʋ ɔlʋn lɛɛ bamʋ lɩɩ ɔsʋwʋlɛ maŋa tɔ.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Nɩɩ Ɩbwaarɛ kɩɩ bamʋ sʋ nsu adɩna saŋa mʋ nɩɩ ba bʋ ofuli sʋ mʋ.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Ɩsʋwʋlɛ isunɔ mʋ nɩɩ ɩ bʋ Kena kasɛ sʋ mʋ, Ɩbwaarɛ gya bamʋ lɩɩ tʋtɔ, nɩɩ ɔ taa kasɛ mʋ sa Ɩsɩrayɩ abi nɩɩ ki biliŋi bamʋ kapatɩyɛ.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Ɩmʋ kpini ɩ waa nsu alɩfa ana yɛ adunuu.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Nɩɩ Ɩsɩrayɩ abi ba tɔwɛ Ɩbwaarɛ yɛ ɔ lɛɛ owura sa bamʋ. Nɩɩ ɔ lɛɛ Kiisi mu‐bii Sɔɔlɩ mʋ nɩɩ ɔ lɩɩ Bengyamin kanaan tɔ, nɩɩ o gyii kuwura nsu adɩna.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ɩbwaarɛ maa kʋsaa Sɔɔlɩ mʋ, nɩɩ ɔ taa Dawidi yii Ɩsɩrayɩ kuwura. Nɩɩ Ɩbwaarɛ yɛ, ‘N wu Dawidi. Gyeese mu‐bii mʋ nɩɩ mɛ kɔkɔlɔ ki biti, nɩɩ mʋ ii biti ɔ waa mɛ kɔkɔlɔ biti.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 “Dawidi kanaan tɔ nɩɩ Gyiwu abi Ɔmɔlɩgɛpʋ Yesu mʋ lɩɩ fɛɛ kanan mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ wʋla da mʋ kɔkɔlɔ sʋ tɔwɛ mʋ.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Pɔyɩ Ɔmɔlɩgɛpʋ Yesu ɔ ba mʋ, Gyɔn wʋla gyankpaa ba tɔwɛ Gyiwu abi yɛ ba yɛgɛ alibi kɩwaa, kɛ ba nyɛ Ɩbwaarɛ kekyugyee.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Saŋa mʋ nɩɩ Gyɔn ii biti ɔ lʋwɛ mu kusun mʋ, nɩɩ ɔ taasɛ, ‘Fen nyi fɛɛ mɛ ɩ gyɛ Ɔmɔlɩgɛpʋ mʋ? N man gyɛ mɛ ɩ gyɛ Ɔmɔlɩgɛpʋ mʋ, mɛɛ mʋ ɔ bʋ mɛ kamaa ɛɛ ba. N man dagaa fɛɛ n saŋɛ mu asɩbɩta gbaa.’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Mɛ tɔmaa ana Abraham anaana abi yɛ fanɛ mʋ nɩɩ fan man gyɛ Gyiwu abi nɩɩ fen sun Ɩbwaarɛ mʋ, anɛ sʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa kamɔlɩgɛ asɩn mʋ.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Nɩɩ Gyerusalem abi yɛ bamʋ abɩlɩsa kpini ba man bɩɩ fɛɛ Yesu ɩ gyɛ Ɔmɔlɩgɛpʋ mʋ. Yɛgɛ bee nu mʋ asɩn mʋ lɩɩ Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ ɔwʋlɛ tɔ mʋ kakɛ fʋʋtɛsa kʋmaa, amaa ba man nu kasɛ. Ba bun mʋ kʋpwɛ nɩɩ ɩ yɛgɛ asɩn mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ mʋ ba wʋla tɔwɛ yɩla mʋ ɩ ba tɔ.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Yɛgɛ ba man taalɛ wu mu alibi mʋ nɩɩ ɔ waa nɩɩ ɔ dagaa lewu, nɩɩ ba yɛgɛ nɩɩ Ɔbɩlɩsa Paleti mɔɔ mʋ.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Ba maa waa ɩmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ ba wʋla kyʋrɔɔ yɩla lɩɩ mʋ sʋ lʋwɛ mʋ, ba kpɩlɩgaa mʋ lɩɩ oyu laasa mʋ sʋ naa waa kakyan tɔ.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Amaa Ɩbwaarɛ kyiŋi mʋ lɩɩ lewu tɔ ba nkpa tɔ.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Nɩɩ nkɛ gaalaagaa mʋ tɔ mʋ, ɔ lɛɛ mʋ n‐yɩɩ kaapʋ bamʋ nɩɩ maa bamʋ ba daa bɛɛ natɛ lɩɩ Galile bee kpee Gyerusalem mʋ. Bamʋ ɩ gyɛ mu kuwu kyiŋi kesintin agyipu bɛɛ sa Gyiwu abi.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 “Nɩɩ an tɔwɛ falɛ asɩn danbɩrasa mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ da mʋ kɔkɔlɔ sʋ sa anɛ naana ana mʋ sa fanɛ.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 Kanɩn asɩn maŋa nɩɩ Ɩbwaarɛ yɛgɛ nɩɩ ɩ ba tɔ sa anɛ, mʋ nɩɩ an gyɛ bamʋ‐bii ana mʋ, kpalɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ kyiŋi Yesu lɩɩ lewu tɔ sʋ. Fɛɛ kanan mʋ nɩɩ ba kyʋrɔɔ waa Dawidi ɔlʋn nyɔsapʋ mʋ tɔ yɛ,
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Kikyiŋi mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ kyiŋi Yesu lɩɩ kelewu tɔ mʋ, nɩɩ ɔ mɛɛ yɛ ɔ gyɔɔ kakaakʋ kɩɩ mʋ, Ɩbwaarɛ tɔwɛ ɩmʋ asɩn gbaa yɛ,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Nɩɩ Dawidi tɔwɛ Ɩbwaarɛ yɛ,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 “Asɩn nɩmʋ man gyɛ Dawidi asɩn, lɩɩ fɛɛ ɔ natɛ Ɩbwaarɛ kebiti sʋ, mʋ saŋa mʋ nɩɩ ɔ kyɩna, nɩɩ o wu, nɩɩ ba pula mʋ naa tii mʋ naana ana sʋ nɩɩ mʋ n‐yɩɩ ɩ gyɔɔ.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Amaa Ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ kyiŋi mʋ lɩɩ lewu tɔ mʋ bɩrɛ man gyɔɔ.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 “Kanan sʋ mɛ bɩrɩsa ana Gyiwu abi, lɩɩ Yesu kɩtɩɩ tɔ sʋ nɩɩ an tɔwɛ alibi kɩtaa kɛɛ asɩn an sa fanɛ falɛ.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Nɩɩ ɔkʋ man bʋ tɔ ɔ taalɛ gyii lɩɩ Mosesi nbara mʋ kpini sʋ, amaa ɔkʋmaa mʋ nɩɩ ɔ kɔɔlɛ Yesu gyii bɩrɛ, ee biti o gyii lɩɩ.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Ɩmʋ sʋ fan kɩɩ sʋ danbɩrasa kɛ asɩn mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ atɔwɛpʋ ba tɔwɛ yɩla mʋ, ɩ man ba fanɛ sʋ. Asɩn mʋ ɩ gyɛ yɛ,
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 ‘Fanɛ ahin‐sɩn wuya ana,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Pɔɔlɩ maa Banabasi ba maa lɩɩ Gyiwu abi kabwaarɛ‐kʋlɛ ɔgyaŋɛkpa tɔ mʋ, nɩɩ asa mʋ ba tɔwɛ bamʋ yɛ ba bɩla bwii ba kakɛ fʋʋtɛsa akɛ, kɛ ba ba tɔwɛ bamʋ asɩn nɩmʋ tii sʋ.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Saŋa mʋ nɩɩ asa mʋ ba lɩɩ ɔgyaŋɛkpa nɩɩ ba yaasɛ tɔ mʋ, Gyiwu abi mʋ gaalaagaa, yɛ bamʋ nɩɩ ba man gyɛ Gyiwu abi, nɩɩ ba kyɛɛgɛ bamʋ nfɛɛrɛ ba Gyiwu abi kabwaarɛ‐sunkpa tɔ mʋ, ba buu Pɔɔlɩ maa Banabasi. Nɩɩ ba waa asa mʋ ɔlʋn tɔ tɔwɛ bamʋ yɛ ba kyɩna Ɩbwaarɛ kabwaala mʋ tɔ.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Nɩɩ kakɛ fʋʋtɛsa pʋpwɛ mʋ maa fʋʋ mʋ, kadɛ mʋ tɔ asa kɩbaafʋn mʋ nɩɩ ba kpee mʋ ɩ kyɔ gaa nɩɩ ba naa gyaŋɛ ba nu abwaarɛsɩn.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Amaa Gyiwu abɩlɩsa ba maa wu asa damantɛ ba maa nu Banabasi maa Pɔɔlɩ abwaarɛsɩn mʋ, ba nyɛ bamʋ kayɩɩ basa yɛgɛ bɛɛ tɔwɛ nbusaa asɩn bee nyita asɩn mʋ nɩɩ bɛɛ tɔwɛ mʋ.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Pɔɔlɩ maa Banabasi ba yɩlɛ kɩnyɩn tɔ tɔwɛ bamʋ yɛ, “Fanɛ Gyiwu abi nɩɩ ɩ dagaa fɛɛ a maa gyankpaa tɔwɛ abwaarɛsɩn sa pɔyɩ. Amaa fan maa man kɔɔlɛ ɩmʋ gyii nɩɩ fan kɩɩ fanɛ n‐yɩɩ fɛɛ fan man dagaa sa nkpa kakpaa mʋ, an biti a taa asɩn mʋ naa sa bamʋ nɩɩ ba man gyɛ Gyiwu abi.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Ɩnɩmʋ nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ Ɩbwaarɛ mʋ sa kɔnɔ tɔwɛ yɛ,
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 “Nɩɩ bamʋ nɩɩ ba man gyɛ Gyiwu abi mʋ ba maa nu falɛ mʋ, ɩ waa bamʋ ɔkɔn gaa, nɩɩ ba taa bʋnyaa sa Ɩbwaarɛ asɩn mʋ. Nɩɩ bamʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ lɛɛ bamʋ fɛɛ ba ba nyɛ nkpa kakpaa mʋ ba kɔɔlɛ gyii.”
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ɩmʋ sʋ Ɩbwaarɛ asɩn mʋ ɩ yɛlɩgɛ kanɩn ɔsʋwʋlɛ maŋa sʋ kpini.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Nɩɩ Gyiwu abi ba fun waa akyɩɩ mʋ nɩɩ ba sɩlɛ Ɩbwaarɛ nɩɩ ba sʋ bɛɛrɛɛ, yɛ anyɩn mʋ nɩɩ ba gyɛ Antiyoki kadɛ mʋ tɔ agyankpaapʋ. Nɩɩ bamʋ kpini ba kʋsʋ yɩlɛ Pɔɔlɩ maa Banabasi sʋ bɛɛ nyanla bamʋ, nɩɩ ba gya bamʋ lɩɩ kanɩn ofuli maŋa sʋ.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Nɩɩ Pɔɔlɩ maa Banabasi ba kpɩkpaa bamʋ ayaa ɩsɛ, nɩɩ ba waa bamʋ ahee. Nɩɩ ba lɩɩ tʋtɔ kpee Ikoniyum kadɛ mʋ tɔ.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Yesu abɩɩlapʋ mʋ nɩɩ ba bʋ Antiyoki tʋtɔ mʋ kpini ba nyɛ kensi‐gyii gaa. Nɩɩ Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ mʋ bɔla bamʋ.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.