Apocalipse 7
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs VC
1 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ, n wu Ɩbwaarɛ nbɔɔ ana, ba maa yɩlɛ kasɛ sʋ abaafʋn ntun nna ba kɩtaa abaafʋn ana afuu, kɛ ɩ man nyɛ funti kasɛ sʋ abɛɛ ɔpʋ sʋ abɛɛ iyu.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Nɩɩ n bɩla wu kabɔɔ kʋ maa lɩɩ kyɔwɛ ɔlɩɩkpa ɛɛ ba sʋsʋ, yɛgɛ ɔ sʋ Ɩbwaarɛ mʋ nɩɩ ɔ bʋ tɔ kakpaa mʋ kʋtɔ duligisa. Nɩɩ ɔ taa ɔbʋlɛ lala kuusi tɩɩ Ɩbwaarɛ nbɔɔ ana mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa bamʋ ɔlʋn yɛ ba nyita kasɛ yɛ ɔpʋ mʋ.
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 Nɩɩ ɔ tɔwɛ bamʋ yɛ, “Fan man nyita kasɛ abɛɛ ɔpʋ abɛɛ iyu, amɔɔ an duligi anɛ Ɩbwaarɛ asunpu bamʋ asɩkpɩɩ sʋ pɔyɩ.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Nɩɩ n nu asa mʋ nɩɩ ba duligi bamʋ mʋ kɔnɔ. Ba bʋ ngbɩn kɩlɩfa yɛ adɩna yɛ ana lɩɩ Ɩsɩrayɩ nbunɔ kudu anyɔ mʋ kpini tɔ.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 Gyuda kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 Nɩɩ Asa kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Simeyon kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Sebulun kebunɔ tɔ ba bʋ asa ngbɩn kudu anyɔ.
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ n wu sakyɔ damantɛ kʋ, nɩɩ ɔkʋ mɛɛ taalɛ karagɛ bamʋ. Ba lɩɩ ndɛndɛmandɛ yɛ nbunɔ kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ yɛ asa kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ yɛ ntɔwɛ kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ ba yɩlɛ kuwura‐gya mʋ yɛ Kabʋlʋpʋ mu ansi tɔ. Ba bun ɩbalɩmasʋ fufuli yɛgɛ ba sʋ abalaafa bamʋ abaa tɔ.
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 Nɩɩ ba taa ɔbʋlɛ lala bee kuusi bɛɛ tɔwɛ yɛ,
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kpini ba yɩlɛ kyaabɔɔ kuwura‐gya mʋ yɛ abɩlɩsa mʋ yɛ atɔ‐kɩɩsa ana mʋ. Nɩɩ ba muŋa taa bamʋ ansi bun kasɛ kuwura‐gya mu ansi tɔ, nɩɩ ba sun Ɩbwaarɛ,
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 bɛɛ tɔwɛ yɛ,
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Tʋtɔ nɩɩ abɩlɩsa mʋ tɔ ɔkʋ taasɛ mɛ yɛ, “Nɩɩ bamʋ nɩɩ ba bun ɩbalɩmasʋ fufuli nɩmʋ mʋ, anɩmʋ ana nɩn? Nɩɩ fɩnɛ nɩɩ ba lɩɩ?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Nɩɩ n lɛɛ mʋ kɔnɔ yɛ, “Ɔbɩlɩsa, fu i nyi.”
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Ɩmʋ sʋ nɩɩ
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Nɩɩ akʋn man bɩla yɛ ɔ kɩtaa bamʋ,
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 Lɩɩ fɛɛ Kabʋlʋpʋ‐bi mʋ nɩɩ ɔ yɩlɛ kuwura‐gya mʋ nsana mʋ ii biti ɔ baa ɔ gyɛ bamʋ ɔkpapʋ.
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.