Apocalipse 7

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ, n wu Ɩbwaarɛ nbɔɔ ana, ba maa yɩlɛ kasɛ sʋ abaafʋn ntun nna ba kɩtaa abaafʋn ana afuu, kɛ ɩ man nyɛ funti kasɛ sʋ abɛɛ ɔpʋ sʋ abɛɛ iyu.
1 Depois disto vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem contra árvore alguma.
2 Nɩɩ n bɩla wu kabɔɔ kʋ maa lɩɩ kyɔwɛ ɔlɩɩkpa ɛɛ ba sʋsʋ, yɛgɛ ɔ sʋ Ɩbwaarɛ mʋ nɩɩ ɔ bʋ tɔ kakpaa mʋ kʋtɔ duligisa. Nɩɩ ɔ taa ɔbʋlɛ lala kuusi tɩɩ Ɩbwaarɛ nbɔɔ ana mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa bamʋ ɔlʋn yɛ ba nyita kasɛ yɛ ɔpʋ mʋ.
2 E vi outro anjo subir do lado do sol nascente, tendo o selo do Deus vivo; e clamou com grande voz aos quatro anjos, quem fora dado que danificassem a terra e o mar,
3 Nɩɩ ɔ tɔwɛ bamʋ yɛ, “Fan man nyita kasɛ abɛɛ ɔpʋ abɛɛ iyu, amɔɔ an duligi anɛ Ɩbwaarɛ asunpu bamʋ asɩkpɩɩ sʋ pɔyɩ.”
3 dizendo: Não danifiques a terra, nem o mar, nem as árvores, até que selemos na sua fronte os servos do nosso Deus.
4 Nɩɩ n nu asa mʋ nɩɩ ba duligi bamʋ mʋ kɔnɔ. Ba bʋ ngbɩn kɩlɩfa yɛ adɩna yɛ ana lɩɩ Ɩsɩrayɩ nbunɔ kudu anyɔ mʋ kpini tɔ.
4 E ouvi o número dos que foram assinalados com o selo, cento e quarenta e quatro mil de todas as tribos dos filhos de Israel:
5 Gyuda kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
5 da tribo de Judá havia doze mil assinalados; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;
6 Nɩɩ Asa kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Simeyon kebunɔ tɔ asa ba bʋ ngbɩn kudu anyɔ.
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Sebulun kebunɔ tɔ ba bʋ asa ngbɩn kudu anyɔ.
8 da tribo de Zabulom, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ n wu sakyɔ damantɛ kʋ, nɩɩ ɔkʋ mɛɛ taalɛ karagɛ bamʋ. Ba lɩɩ ndɛndɛmandɛ yɛ nbunɔ kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ yɛ asa kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ yɛ ntɔwɛ kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ ba yɩlɛ kuwura‐gya mʋ yɛ Kabʋlʋpʋ mu ansi tɔ. Ba bun ɩbalɩmasʋ fufuli yɛgɛ ba sʋ abalaafa bamʋ abaa tɔ.
9 Depois destas coisas olhei, e eis uma grande multidão, que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, que estavam em pé diante do trono e em presença do Cordeiro, trajando compridas vestes brancas, e com palmas nas mãos;
10 Nɩɩ ba taa ɔbʋlɛ lala bee kuusi bɛɛ tɔwɛ yɛ,
10 e clamavam com grande voz: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
11 Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kpini ba yɩlɛ kyaabɔɔ kuwura‐gya mʋ yɛ abɩlɩsa mʋ yɛ atɔ‐kɩɩsa ana mʋ. Nɩɩ ba muŋa taa bamʋ ansi bun kasɛ kuwura‐gya mu ansi tɔ, nɩɩ ba sun Ɩbwaarɛ,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e dos anciãos e dos quatro seres viventes, e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,
12 bɛɛ tɔwɛ yɛ,
12 dizendo: Amém. Louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém.
13 Tʋtɔ nɩɩ abɩlɩsa mʋ tɔ ɔkʋ taasɛ mɛ yɛ, “Nɩɩ bamʋ nɩɩ ba bun ɩbalɩmasʋ fufuli nɩmʋ mʋ, anɩmʋ ana nɩn? Nɩɩ fɩnɛ nɩɩ ba lɩɩ?”
13 E um dos anciãos me perguntou: Estes que trajam as compridas vestes brancas, quem são eles e donde vieram?
14 Nɩɩ n lɛɛ mʋ kɔnɔ yɛ, “Ɔbɩlɩsa, fu i nyi.”
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu sabes. Disse-me ele: Estes são os que vêm da grande tribulação, e levaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Ɩmʋ sʋ nɩɩ
15 Por isso estão diante do trono de Deus, e o servem de dia e de noite no seu santuário; e aquele que está assentado sobre o trono estenderá o seu tabernáculo sobre eles.
16 Nɩɩ akʋn man bɩla yɛ ɔ kɩtaa bamʋ,
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum;
17 Lɩɩ fɛɛ Kabʋlʋpʋ‐bi mʋ nɩɩ ɔ yɩlɛ kuwura‐gya mʋ nsana mʋ ii biti ɔ baa ɔ gyɛ bamʋ ɔkpapʋ.
17 porque o Cordeiro que está no meio, diante do trono, os apascentará e os conduzirá às fontes das águas da vida; e Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.