Apocalipse 4

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ, n kɩɩ nɩɩ n wu sʋsʋ Ɩbwaarɛ ayɛ ɔpʋnʋ maa tigi kɩ dɛ. Nɩɩ n nu ɔbʋlɛ mʋ nɩɩ kɩ daa tɔwɛ mɛ asɛ fɛɛ kabɩlɛ mʋ bɩla tɔwɛ mɛ yɛ, “Ba sʋsʋ nfɩɩ, kɛ n kaapʋ fʋ atɔ mʋ nɩɩ ɩ dagaa fɛɛ ɩ maa waa ɩnɩmʋ kamaa.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Opula tɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ Kayaayu mʋ taa mɛ. Nɩɩ n ba kɩɩ mʋ, n wu kuwura‐gya mʋ kɩ maa bʋ sʋsʋ Ɩbwaarɛ ayɛ yɛgɛ ɔkʋ tɛ kɩmʋ sʋ.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Nɩɩ ɔmʋ nɩɩ ɔ tɛ kɩmʋ sʋ mʋ, ɩɩ ŋalɩgɛ pɩlɛpɩlɛ fɛɛ abuu ŋalɩgɛsa mʋ nɩɩ ɩ sʋ ɔgyalɩn, ɩmʋ ɩ gyɛ gyasipa nɩɩ ii fuuli yɛ kaneliyan nɩɩ ɩɩ payɩ mʋ. Nɩɩ okyimale mʋ nɩɩ kɩɩ ŋalɩgɛ fɛɛ ɔgyalɩn kubuu mʋ nɩɩ ki du fɛɛ kɩfatɛɛ bunboli, nɩɩ kɩ kyaabɔɔ kuwura‐gya mʋ.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Nwuragya adʋnyɔ yɛ ana ɩkʋ ɩ yɩlɛ kyaabɔɔ kuwura‐gya mʋ yɛgɛ abɩlɩsa adʋnyɔ yɛ ana ba tɛ ɩmʋ sʋ. Ba bun atɔ fufuli nɩɩ ba bun suwa awura‐wʋrʋ.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Nɩɩ bʋlayɩ ɩɩ wɛɛ ɩsɛɛ yɛgɛ ɛɛ pʋntɛ lɩɩ kuwura‐gya mʋ asɛ. Ɩfɩtɩla isunɔ ɩ bʋ kuwura‐gya mʋ asɛ ɩ dɩyɛ. Ɩnɩmʋ ɩ gyɛ Ɩbwaarɛ N‐yaayu nsunɔ mʋ.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Kuwura‐gya mu ansi tɔ mʋ, n bɩla wu kʋtɔ kʋ fɛɛ ɔpʋ, nɩɩ ki du fɛɛ kɩlasɛ, nɩɩ kɩ bɩla ki du kɩlɩn‐kɩlɩn.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Kʋtɔ kɩɩsa gyankpaasa mʋ ki du nɩn fɛɛ barɩnɛ, nɩɩ ɔnyɔsapʋ du fɛɛ naatɛ gbelu, nɩɩ ɔsasapʋ mu ansi tɔ i du fɛɛ nyɩmɩsa, nɩɩ ɔnasapʋ du fɛɛ kpaakpaatɛ mʋ nɩɩ ee fugi.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Atɔbwaaya kɩɩsa ana maŋa ɔkʋmaa nɩmʋ sʋ abanbantɛ asiye, nɩɩ ba sʋ ansi bamʋ n‐yɩɩ sʋ katɩn kʋmaa nɩmʋ kyaabɔɔ halɩɩ bamʋ abanbantɛ tɔ. Ba mɛɛ yɛgɛ kɩtɔwɛ kakyʋwapɛ yɛ kagyanbwɛ yɛ,
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Saŋa kʋmaa mʋ nɩɩ atɔbwaaya kɩɩsa mʋ bɛɛ bɩɩ ɩlʋn bɛɛ taa bʋnyaa yɛ bɛɛrɛɛ yɛ afwaala bɛɛ sa ɔmʋnɩ ɔ tɛ kuwura‐gya mʋ sʋ, nɩɩ ɔ tɛ nkpa tɔ kakpaa mʋ.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Nɩɩ abɩlɩsa adʋnyɔ yɛ ana mʋ bee muŋa ɔmʋnɩ ɔ tɛ kuwura‐gya mʋ sʋ, nɩɩ ɔ tɛ nkpa tɔ kakpaa mu ansi tɔ, bee sun mʋ. Nɩɩ bee bugi bamʋ awura‐wʋrʋ bɛɛ yɩla kuwura‐gya mʋ asɛ nɩɩ bɛɛ tɔwɛ yɛ,
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 “Anɛ‐Nyɩrɩpɛ yɛ anɛ Ɩbwaarɛ,
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.