Apocalipse 18

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ɩnɩmʋ kamaa mʋ n wu Ɩbwaarɛ kabɔɔ kʋ mɔɔ maa lɩɩ sʋsʋ ɛɛ ba. Ɔ sʋ ɔlʋn lala, nɩɩ mʋ kɩŋalagɛ kɩɩ ŋmaŋɛ kasɛ sʋ kpini.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Nɩɩ ɔ taa ɔbʋlɛ lala kuusi yɛ,
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 Lɩɩ fɛɛ ɩsʋwʋlɛ sʋ kpini asa ba nuu
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Nɩɩ n bɩla nu ɔbʋlɛ kʋ mɔɔ maa lɩɩ sʋsʋ tɔwɛ yɛ,
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 Lɩɩ fɛɛ mu alibi kpini ɩ kʋʋla ɩ gyaga abaa sʋ naa fʋʋ sʋsʋ,
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 Nɩɩ Ɩbwaarɛ tɔwɛ yɛ,
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 Fan yɛgɛ ki gyii awʋrʋfɔ yɛ kanyanla,
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 Lɩɩ kanɩn sʋ, kakɛ kʋlʋn,
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 “Kasɛ sʋ awura kpini mʋ nɩɩ bee dii bɛɛ kpɩlɩgɛ, bɛɛ waa kanyɩn yɛ kakyɩɩ biti kɩmʋ tɔ, nɩɩ ba gyii ɔkɔn mʋ, ba kan wu fʋlɔn mʋ nɩɩ ɩ dɩyɛ kɩmʋ idiisii mʋ, bee biti ba su kɛ ba bɔɔta tɔ sa kɩmʋ.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Kɩmʋ awʋrʋfɔ mʋ ii biti i waa bamʋ kufuu, ɩmʋ sʋ bee biti ba yɩlɛ kata‐kata kɛ ba su mʋ tɔwɛ yɛ,
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 “Kasɛ sʋ ayawʋ‐gyipu bee biti ba su kɛ ba bɔɔta tɔ lɩɩ kɩmʋ sʋ. Lɩɩ fɛɛ ɔkʋ man bɩla ɛɛ sɔɔ bamʋ atɔ fɛsa mʋ.
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 Ɔkʋ man bɩla ɛɛ sɔɔ suwa yɛ gbiti atɔ waasa yɛ ɔgyalɩn abuu ŋalɩgɛsa yɛ ɔgyalɩn agyibi yɛ akalala kparɛ yɛ agoo yɛ ataa lʋʋsa yɛ ɔgyalɩn ataa pɩpɛɛ yɛ abondiri yɛ kʋntɩ anyi atɔ yɛ ɔgyalɩn iyu salɛsa yɛ mɛɛtɔ yɛ abɩlɩtɔ yɛ afʋlɛ fufuli danbɩrasa.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Ɔkʋ man bɩla ɛɛ sɔɔ bamʋ atɔ gyisa liifensa yɛ nfɔ sʋswasa liifensa yɛ mɩɩrɛ liifensa yɛ atɔ bɔsa yɛ atuwasa yɛ nta yɛ olifu nfɔ yɛ nnyifo kyɩkyɛɛsa yɛ ayu yɛ ɩnaatɛ yɛ nbʋlʋpʋ yɛ ɩgbaŋɛ yɛ itoroko mʋ nɩɩ atɔbwaaya bɛɛ bɩɩtɛ yɛ anyɛ yɛ asa kayɩɩ‐wʋlɛ abaafʋn mʋ nɩɩ asa bɛɛ fɛ mʋ.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 “Ayawʋ‐gyipu mʋ bee biti ba tɔwɛ yɛ, ‘Babilon, atɔ danbɩrasa mʋ nɩɩ fu ansi ɩ payɩ fɛɛ fii biti fʋ nyɛ mʋ, ɩ nyaa yɛgɛ fʋ. Fʋ kanyɛ yɛ fʋ kɩtɩɩ kparɛ mʋ kpini ɩ kyʋn. Nɩɩ fʋ man bɩla yɛ fʋ nyɛ ɩmʋ.’
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 Ayawʋ‐gyipu mʋ nɩɩ ba fɛ ɩnɩmʋ, nɩɩ ba nyɛ tɔnɔ lɩɩ kadɛ mʋ tɔ mʋ, lɩɩ kufuu sʋ bee biti ba yɩlɛ kata bɔɔta tɔ, kɛ ba su lɩɩ mʋ gyerebi mʋ sʋ.
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 Kɛ ba tɔwɛ yɛ,
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 Amaa opula tɔ mʋ, fʋ kanɩn npatɩyɛ damantɛ maŋa kpini i muuri.’
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Nɩɩ ba kan wu fʋlɔn mʋ nɩɩ ɩ dɩyɛ kɩmʋ idiisii mʋ, bee biti ba su kuusi yɛ, ‘Kadɛ lala kʋ daa ɔ bʋ tɔ nɩɩ ku du fɛɛ kɩnɩmʋ dubi?’
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 Bee biti ba paata bamʋ amu yɛgɛ bɛɛ bɔɔta tɔ, nɩɩ bee su bɛɛ tɔwɛ yɛ,
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 Nɩɩ ɔbʋlɛ kʋ tɔwɛ yɛ,
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Tʋtɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ kabɔɔ lʋnpʋ kʋ kukuri kubuu lala kʋ fɛɛ kubuu kɔyɩsa tʋʋ waa ɔpʋ tɔ, nɩɩ ɔ tɔwɛ yɛ,
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Babilon kadɛ lala,
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 Nɩɩ ɔkʋ man bɩla yɛ o wu fɩtɩla fʋ tɔ.
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 Kʋtɔ mʋ sʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩɩtɛ Babilon kadɛ kʋsʋ mʋ ɩ gyɛ yɛ,
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.