3 João 1
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NVT
1 Mɛ ɔbɩlɩsa, n kyʋrɔɔ ɔwʋlɛ nɩmʋ n sa mɛ kyɛmɩnɛ danbɩrasa Gayusi mʋ nɩɩ n sʋ kebiti kesintin tɔ sa mʋ.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Mɛ kyɛmɩnɛ danbɩrasa, mɛ kabwaarɛ‐kʋlɛ ɩ gyɛ yɛ kinsigyi, yɛ alanfɩya, yɛ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ i kpee sʋ kyɛɛkyɛɛ sa fʋ, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ fʋ kala sʋ alanfɩya mʋ.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Fɛɛ kanan mʋ nɩɩ anɛ‐nyi mu‐bii ana akʋ ba be gyii fu kesintin, tɔwɛ mɛ kanan mʋ nɩɩ fʋ taa kɩkɔɔlɛ‐gyii fʋ yɩlɛ kesintin mʋ tɔ mʋ, ɩ yɛgɛ nɩɩ mi ansi i gyii gaa.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 N man sʋ kinsigyi lala kʋ n kyɔ n maa nu yɛ mi‐nyi mu‐bii ana ba yɩlɛ kesintin mʋ tɔ.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Mɛ kyɛmɩnɛ danbɩrasa, kʋtɔ mʋ nɩɩ fɩɩ waa fɩɩ sa fʋ bɩrɩsa ana Krisito abi afɔ mʋ, ɩɩ kaapʋ fɛɛ fʋ gyɛ kesintin wuya.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Ba tɔwɛ fu kebiti mʋ nɩɩ fʋ sʋ sa asa, sa Krisito abi kʋbʋ mʋ nɩɩ kɩ bʋ nfɩɩ mʋ. Fʋ kɩɩ kɛ fʋ lɛɛ bamʋ ɔkpa kanan mʋ nɩɩ ɩ dagaa nɩɩ ii gyii Ɩbwaarɛ ansi.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Lɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ Yesu kɩtɩɩ mʋ sʋ nɩɩ ba naa bee kpee yɛgɛ ba man kɔɔlɛ nkyɛtɔ kʋ lɩɩ bamʋ nɩɩ ba man kɔɔlɛ Yesu Krisito gyii mʋ asɛ.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Ɩ gyɛ kʋtɔ mʋ nɩɩ kɩ dɛ sa anɛ yɛ a lɛɛ anɛ kesintin kaapʋ asa banɩmʋ, kɛ ana bamʋ a bʋga sun kesintin kusun mʋ.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 N wʋla kyʋrɔɔ ɔwʋlɛ naa sa Krisito abi kʋbʋ mʋ, amaa Diyotrefesi mʋ nɩɩ mu ansi ɩ payɩ kʋbʋ mʋ kɩbɩlɩsa kigyii sʋ mʋ, ɔ man taa anɛ waa sɛhn.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Ɩmʋ sʋ nɩɩ n kan ba fanɛ asɛ mʋ, n biti n tɩɩ fanɛ gyaŋɛ kɛ n tɔwɛ kʋtɔ kʋmaa mʋ nɩɩ ɔ waa mʋ yɛ asɩn libi mʋ nɩɩ ɔ tɩn ɛɛ gyaga anɛ sʋ. Ɛɛ bɩla ee kina mʋ bɩrɩsa ana Krisito abi kɩfɔ kɩkɔɔlɛ, nɩɩ bamʋ nɩɩ bee biti ba kɔɔlɛ bamʋ kɩfɔ mʋ, ee tii bamʋ ɔkpa, nɩɩ ɛɛ gya bamʋ ɛɛ lɩɩ Krisito abi kʋbʋ mʋ tɔ.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Mɛ kyɛmɩnɛ danbɩrasa, man bɩɩla alibi kɩwaa amɔɔ adanbɩrasa. Ɔkʋmaa mʋ nɩɩ ɛɛ waa adanbɩrasa mʋ gyɛ Ɩbwaarɛ lɛɛ nɩn. Nɩɩ ɔkʋmaa mʋ nɩɩ ɛɛ waa alibi mʋ ɔ man pɩɩta bɩɩ Ɩbwaarɛ.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Demetirisu bɩrɛ ɔkʋmaa nɩmʋ ɩɩ tɔwɛ mʋ n‐yɩɩ sʋ asɩn danbɩrasa lɩɩ mʋ kesintin kigyii sʋ. Anɛ gbaa anɛ a tɔwɛ mʋ n‐yɩɩ sʋ asɩn danbɩrasa, nɩɩ fan nyi fɛɛ anɛ asɩn ɩ gyɛ kesintin.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 N sʋ asɩn kɩkyɔ n kyʋrɔɔ sa fʋ, amaa n mee biti n kyʋrɔɔ ɩmʋ waa ɔwʋlɛ tɔ.
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 N sʋ tamaa fɛɛ ɩ mɛɛ yɛ ɩ kyɛɛrɛɛ n biti n wu fʋ kɛ a tɔwɛ abaa asɛ.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Ɩbwaarɛ keyuula kɩ baa kɩ bʋ fʋ asɛ. Fʋ kyɛmɩnɛ ana mʋ nɩɩ ba bʋ nfɩɩ kpini bɛɛ fwaala fʋ. Fwaala anɛ kyɛmɩnɛ ana kpini kʋkʋlʋn kʋlʋn.
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.