1 Tessalonicenses 1

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mɛ Pɔɔlɩ maa Silasi yɛ Timoti ɩ kyʋrɔɔ ɔwʋlɛ nɩmʋ an sa fanɛ Krisito abi kʋbʋ mʋ nɩɩ fan bʋ Tesalonika mʋ, nɩɩ fan gyɛ Ɔsɛ Ɩbwaarɛ yɛ Ɔnyɩrɩpɛ Yesu Krisito asa mʋ. Ɩbwaarɛ kabwaala yɛ kayɩɩ‐yuuli kɩ baa kɩ bʋ fanɛ asɛ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Saŋa kʋmaa an fwaala Ɩbwaarɛ lɩɩ fanɛ sʋ, nɩɩ an nyiŋi fanɛ kpini sʋ anɛ kabwaarɛ‐kʋlɛ tɔ.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Anɛ kabwaarɛ‐kʋlɛ sa Ɩbwaarɛ mʋ nɩɩ ɔ gyɛ anɛ‐Sɛ mʋ, an nyiŋi fanɛ sʋ kanan mʋ nɩɩ fan sun kusun lɩɩ fanɛ kɩkɔɔlɛ‐gyii tɔ, yɛ kebiti mʋ nɩɩ fan taa waa kusun bʋlʋnsa, yɛ kanan mʋ nɩɩ fan nyɛ kɔkɔlɔ yɩlɛ tɔ lɩɩ tamaa mʋ nɩɩ fan sʋ anɛ‐Nyɩrɩpɛ Yesu Krisito tɔ mʋ.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Anɛ‐daa ana yɛ anɛ‐supu ana, an nyi fɛɛ Ɩbwaarɛ kebiti sʋ nɩɩ ɔ lɛɛ fanɛ waa mʋ lɛɛ.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Lɩɩ fɛɛ an man taa asɩn danbɩrasa mʋ ba tɔwɛ sa fanɛ kɔnɔ tɔ nkʋn nɩn. Amaa an ba tɔwɛ fanɛ asɩn mʋ yɛ Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ mʋ ɔlʋn tɔ, nɩɩ ɩ yɛgɛ nɩɩ fan kɔɔlɛ asɩn mʋ gyii yɛ ɩ gyɛ kesintin. Nɩɩ fan wu kakyɩna danbɩrasa mʋ nɩɩ an kyɩna yɛ fanɛ, kɛ ɩ kyɛ fanɛ tɔ.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Fan kasɛ anɛ yɛ Ɔnyɩrɩpɛ mʋ awaasa tɔ, ɩmʋ sʋ halɩɩ awʋrʋfɔ mʋ nɩɩ fan bʋ ɩmʋ tɔ gbaa mʋ, fan kɔɔlɛ asɩn mʋ yɛ kensi‐gyii mʋ nɩɩ Kayaayu Kyɩrɛkyɩrɛ mʋ sa fanɛ mʋ.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Ɩmʋ sʋ akɔɔlɛ‐gyipu mʋ nɩɩ ba bʋ Masedoniya yɛ Akiya mʋ kpini bɛɛ kɩɩ fanɛ awaasa nɩɩ bɛɛ bɩɩla ɩmʋ.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ asɩn mʋ ɩ man yalagɛ lɩɩ fanɛ asɛ kpee Masedoniya yɛ Akiya nkʋn, amaa fanɛ Ɩbwaarɛ kɩkɔɔlɛ‐gyii asɩn mʋ, ɩ yalagɛ kpee katɩn kʋmaa nɩmʋ. Kanɩn sʋ ɩ man daaga fɛɛ a bɩla tɔwɛ kʋtɔ kʋ lɩɩ ɩmʋ sʋ.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Lɩɩ fɛɛ bamʋ gbaa‐gbaa bamʋ bɛɛ tɔwɛ kɩfɔ kɩtaa mʋ nɩɩ fan kɩtaa anɛ. Bɛɛ tɔwɛ asa kanan mʋ nɩɩ fan kyɛɛgɛ lɩɩ ɩdakpa kusun tɔ, ba sun Ɩbwaarɛ mʋ nɩɩ ɔ sʋ nkpa yɛ kesintin mʋ.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Nɩɩ bɛɛ tɔwɛ kanan mʋ nɩɩ fan gyoo Ɩbwaarɛ Mu‐Bii Yesu mʋ nɩɩ ɔ kusaa mʋ lɩɩ lewu tɔ, mʋ kibwii lɩɩ sʋsʋ ba mʋ asɩn. Nɩɩ mʋ ɩɩ kɔɔlɛ anɛ lɩɩ Ɩbwaarɛ agbʋ lala mʋ nɩɩ kii biti kɩ ba asa sʋ mʋ.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.