1 Coríntios 8
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NAA
1 Nbɩɩnbɩɩ, taa lɩɩ agyitɔ mʋ nɩɩ ba taa lɔŋɔ sa ɩdakpa mʋ, an nyi fɛɛ anɛ kpini an sʋ kinyi fɛɛ kanan mʋ nɩɩ fɛn taalɛ fɛn tɔwɛ mʋ. Kinyi ɩɩ bɩya n‐yɩɩ kɩkʋsaa, amaa kebiti kɩɩ kyɛ asa tɔ.
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
2 Ɔsa kʋmaa mʋ nɩɩ ɛɛ fɛ nfɛɛrɛ fɛɛ o nyi kʋtɔ kʋ mʋ, o mee nyi naa fʋʋ kanan mʋ nɩɩ ɩ dagaa fɛɛ ɔ baa o nyi mʋ.
2 Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
3 Amaa ɔmʋ nɩɩ ee biti Ɩbwaarɛ mʋ, mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ nyi.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Ɩmʋ sʋ lɩɩ agyitɔ mʋ nɩɩ ba taa lɔŋɔ sa ɩdakpa mʋ kigyii mʋ, an nyi fɛɛ ɔdakpa kʋ man bʋ tɔ nɩɩ kɩ sʋ nkpa, nɩɩ an nyi fɛɛ Ɩbwaarɛ kʋlʋn nkʋn ɩ bʋ tɔ.
4 Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
5 Halɩɩ ɩdakpa mʋ nɩɩ bɛɛ tɩɩ bamʋ yɛ anyɩrɩpɛ nɩɩ ba bʋ sʋsʋ abɛɛ kasɛ sʋ, nɩɩ ɩ gyɛ kesintin fɛɛ ɩdakpa yɛ anyɩrɩpɛ gaalaagaa ba bʋ tɔ gbaa mʋ,
5 Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra — como há muitos “deuses” e muitos “senhores” —,
6 anɛɛnɛ bɩrɛ, Ɩbwaarɛ kʋlʋn nɩɩ an nyi maa bʋ tɔ, nɩɩ mʋ ɩ gyɛ Ɔsɛ mʋ nɩɩ ɔ tʋʋ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ, nɩɩ an bʋ tɔ sa mʋ, nɩɩ Ɔnyɩrɩpɛ kʋlʋn ɩ bʋ tɔ, mʋ ɩ gyɛ Yesu Krisito mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ sʋ tʋʋ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ, nɩɩ mʋ sʋ nɩɩ an bʋ tɔ.
6 para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
7 Amaa man gyɛ ɔkʋmaa nɩmʋ i nyi falɛ asɩn nɩmʋ. Ɩdakpa asɩn mʋ ɩ wʋla dɩn akʋ, ɩmʋ sʋ ba lɩɩ ndaga nɩɩ ba kan gyii kanɩn agyitɔ mʋ, bɛɛ fɛ nfɛɛrɛ fɛɛ agyitɔ mʋ ɩ gyɛ ɩdakpa lɛɛ nɩn. Ba maa man pɩɩ bɩɩ abwaarɛsɩn mʋ tɔ gaa sʋ mʋ, nɩɩ ba kan gyii mʋ bɛɛ fɛ nfɛɛrɛ nɩn fɛɛ ba waa bamʋ n‐yɩɩ ineesi.
7 Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 Amaa agyitɔ mɛɛ taalɛ kyɛ anɛ tɔ kɛ a nin tiri Ɩbwaarɛ. Nɩɩ a man kan gyii mʋ, a mɛɛ yɛ a pan sɛhn, nɩɩ an kan gyii mɔɔ mʋ, a mɛɛ yɛ a nyɛ sɛhn.
8 Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
9 Amaa fan baa fan da sʋ lɩɩ ɔkpa mʋ nɩɩ fan nyɛ mʋ sʋ, kɛ bamʋ nɩɩ ba man pɩɩ bɩɩ abwaarɛsɩn mʋ tɔ gaa mʋ, ba man tɩyɛ kɩkɔɔlɛ‐gyii tɔ.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
10 Nɩɩ ɩ kan ba fɛɛ ɔkʋ mʋ nɩɩ ɔ man pɩɩ bɩɩ abwaarɛsɩn mʋ tɔ gaa, nɩɩ o wu fʋ mʋ nɩɩ fu nyi abwaarɛsɩn mʋ tɔ gaa, fʋ maa tɛ ɔdakpa tɔ fii gyii mʋ, ɩnɩmʋ ɩ mɛɛ yɛgɛ, kɛ ngbaa mʋ ɔ naa gyii agyitɔ mʋ nɩɩ ba taa lɔŋɔ sa ɔdakpa mʋ abɛɛ?
10 Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 Ɩmʋ sʋ fʋ bɩrɩsa mʋ nɩɩ Krisito wu sa mʋ, nɩɩ ɔ man pɩɩ bɩɩ abwaarɛsɩn mʋ tɔ gaa mʋ, ee biti o nyita lɩɩ fʋ kinyi gaa mʋ sʋ.
11 E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 Nɩɩ fʋ kan waa fʋ bɩrɩsa alibi falɛ ɔkpa sʋ mʋ, fɩɩ yɛgɛ nɩɩ mʋ kɩkɔɔlɛ‐gyii kɩ lɛɛ sʋ, nɩɩ fʋ waa Krisito alibi.
12 E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
13 Ɩmʋ sʋ nɩɩ agyitɔ mʋ nɩɩ n gyii, ii biti ɩ yɛgɛ mɛ bɩrɩsa ɔ tɩyɛ alibi tɔ bɩrɛ, n mɛɛ bɩla yɛ n gyii kanɩn agyitɔ maŋa, kɛ n yɛgɛ ɔ lɩɩ tɩyɛ.
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.