Salmos 2
Common Language Bible (MYA) vs NVI
1 တိုင်းနိုင်ငံတို့သည်အဘယ်ကြောင့်ဆူပူပုန်ကန်ရန် ကြံစည်ကြသနည်း။
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 ထိုသူတို့၏ဘုရင်တို့သည်ပုန်ကန်ကြ၏။
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 သူတို့က``ငါတို့သည်သူတို့စိုးမိုးမှုမှ လွတ်မြောက်အောင်ဆောင်ရွက်ကြကုန်အံ့။
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 ကောင်းကင်ဘုံရှိပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထာဝရ ဘုရားသည် ပြုံးရယ်တော်မူလျက်
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည်အမျက်တော်ထွက် လျက် သူတို့အားသတိပေးတော်မူသဖြင့်
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 ကိုယ်တော်က``သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သော ဇိအုန်တောင် ပေါ်တွင်
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 မင်းကြီးက``ထာဝရဘုရား၏ဗျာဒိတ်တော်ကို ငါကြေငြာမည်။
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 တောင်းလော့။ လူမျိုးတကာတို့ကိုသင့်အား ငါပေးမည်။
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 သင်သည်လူမျိုးတကာတို့ကိုသံလှံတံဖြင့် အုပ်စိုးလိမ့်မည်။
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 အချင်းဘုရင်တို့၊ပညာသတိရှိကြလော့။
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 သင်တို့သည်ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောစိတ်နှင့်
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 တုန်လှုပ်လျက်ရှေ့တော်တွင်ဦးညွှတ်ပျပ်ဝပ်ကြလော့။
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.