Salmos 2
Common Language Bible (MYA) vs ARA
1 တိုင်းနိုင်ငံတို့သည်အဘယ်ကြောင့်ဆူပူပုန်ကန်ရန် ကြံစည်ကြသနည်း။
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 ထိုသူတို့၏ဘုရင်တို့သည်ပုန်ကန်ကြ၏။
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 သူတို့က``ငါတို့သည်သူတို့စိုးမိုးမှုမှ လွတ်မြောက်အောင်ဆောင်ရွက်ကြကုန်အံ့။
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 ကောင်းကင်ဘုံရှိပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထာဝရ ဘုရားသည် ပြုံးရယ်တော်မူလျက်
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည်အမျက်တော်ထွက် လျက် သူတို့အားသတိပေးတော်မူသဖြင့်
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 ကိုယ်တော်က``သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သော ဇိအုန်တောင် ပေါ်တွင်
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 မင်းကြီးက``ထာဝရဘုရား၏ဗျာဒိတ်တော်ကို ငါကြေငြာမည်။
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 တောင်းလော့။ လူမျိုးတကာတို့ကိုသင့်အား ငါပေးမည်။
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 သင်သည်လူမျိုးတကာတို့ကိုသံလှံတံဖြင့် အုပ်စိုးလိမ့်မည်။
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 အချင်းဘုရင်တို့၊ပညာသတိရှိကြလော့။
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 သင်တို့သည်ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောစိတ်နှင့်
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 တုန်လှုပ်လျက်ရှေ့တော်တွင်ဦးညွှတ်ပျပ်ဝပ်ကြလော့။
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.