Salmos 147
Common Language Bible (MYA) vs BKJ
1 ထာဝရဘုရားအားထောမနာပြုကြလော့။
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 ထာဝရဘုရားသည်ယေရုရှလင်မြို့ကို
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 စိတ်နှလုံးကြေကွဲသူတို့ကိုနှစ်သိမ့်စေတော် မူ၍
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 ကိုယ်တော်သည်ကြယ်တာရာများ၏အရေ အတွက်ကို
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 ငါတို့၏ဘုရားရှင်သည်ကြီးမြတ်တော်မူ၍ တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၏။
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 ကိုယ်တော်သည်နိမ့်ကျသူတို့ကိုထူပင့်တော် မူ၍
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 ထောမနာသီချင်းများကိုဆို၍ထာဝရ ဘုရား၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြလော့။
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 ကိုယ်တော်သည်ကောင်းကင်ပြင်ကိုမိုးတိမ် များဖြင့် ဖုံးလွှမ်းတော်မူ၏။
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 ကိုယ်တော်သည်တိရစ္ဆာန်များအား အစာရေစာကိုပေးတော်မူ၏။
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 ကိုယ်တော်သည်ခွန်အားကြီးမားသောမြင်းတို့ ကိုသော်လည်းကောင်း၊
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 သို့ရာတွင်မိမိအားကြောက်ရွံ့ရိုသေသူများ၊
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 အို ယေရုရှလင်မြို့၊ထာဝရဘုရားအား ထောမနာပြုလော့။
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 ကိုယ်တော်သည်သင်၏မြို့တံခါးကိုခိုင်ခံ့ စေတော်မူ၍
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 ကိုယ်တော်သည်သင်၏မြို့တံခါးကိုဘေးမဲ့ လုံခြုံစွာထားတော်မူ၍
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 ကိုယ်တော်သည်ကမ္ဘာမြေကြီးအား အမိန့်ပေးတော်မူ၏။
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 ကိုယ်တော်သည်သိုးမွေးသဖွယ်ထူထပ်သော မိုးပွင့်များကိုကျစေတော်မူ၍
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 ကိုယ်တော်သည်မိုးသီးများကိုမုန့်ကျိုး မုန့်ပဲ့များသဖွယ်ကျစေတော်မူ၏။
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည်အမိန့်ပေးတော်မူသဖြင့် ရေခဲသည်အရည်ပျော်လေ၏။
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 ကိုယ်တော်သည်နှုတ်ကပတ်တော်ကိုမိမိ လူစုတော်အားလည်းကောင်း၊
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 ကိုယ်တော်သည်အခြားလူမျိုးတို့အတွက် ဤသို့ပြုတော်မမူ။
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.