Salmos 132
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 — ausente —
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 — ausente —
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 — ausente —
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 — ausente —
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 ဗက်လင်မြို့တွင်ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော် အကြောင်းကို
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 ``ငါတို့သည်ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်သို့ သွားကြကုန်အံ့။
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 အို ထာဝရဘုရား၊ တန်ခိုးတော်၏အမှတ်လက္ခဏာဖြစ်သည့်
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 ကိုယ်တော်ရှင်၏ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် မှန်ကန်ရာကို အမြဲပြုကျင့်နိုင်ကြပါစေသော။
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 အို ထာဝရဘုရား၊
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 — ausente —
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 — ausente —
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 ထာဝရဘုရားသည်ဇိအုန်မြို့ကိုရွေးချယ် တော်မူပြီ။
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 ``ဤမြို့တွင်ထာဝစဉ်ငါကိန်းဝပ်တော်မူမည်။ ဤမြို့တွင်ငါစိုးစံရန်အလိုရှိတော်မူသည်။
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 ငါသည်ဇိအုန်မြို့ကိုလိုလေသေးမရှိအောင် အစာရေစာပေါများသောမြို့ဖြစ်စေမည်။
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 ဤမြို့မှယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ဆောင်ရွက်လေသမျှ တို့ကို ကောင်းချီးပေးမည်။
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 ငါသည်ဤမြို့တွင်ဒါဝိဒ်၏သားမြေးတစ်ဦးကို ကြီးမြတ်သည့်ဘုရင်အဖြစ်ဖြင့်ခန့်ထားမည်။
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 သူ၏ရန်သူတို့ကိုအရှက်ကွဲစေမည်။
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.