3 João 1

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ʉj mʉjja̱ꞌa̱y Fwank. Nduknigejxypyʉdsʉ tya̱dʉ neky mij, Gayʉ diꞌibʉts njantsytsyejpy tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem amo em verdade.
2 Pes mʉguꞌugítʉ, nꞌamdeebyʉts ja Dios es oy mʉk mꞌítʉt, dʉꞌʉn éxtʉm oy mꞌity mweꞌemy mʉdʉ Dios.
2 Amado, eu desejo, acima de todas as coisas, que tu possas prosperar e em boa saúde, assim como sua alma prospera.
3 Pes xondákpʉts mʉk ko myiindʉ niduꞌugʉty ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm es xytyukmʉmadya̱ꞌa̱ktʉts ko mij xypyadúñ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
3 Porque me alegrei grandemente quando os irmãos vieram, e testificaram da verdade que há em ti, e como tu andas na verdade.
4 Ni tits niꞌigʉ xykyayajxondaꞌaky kots nnijawʉ ko nꞌuꞌungʉdyʉts ꞌyittʉ ma̱ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
4 Não tenho maior alegria do que a de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Mʉguꞌugítʉ, oy xytyuñ ko xypyudʉkʉ ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm, es niꞌigʉ pʉ́nʉty wiink tsoo tsoꞌondʉp.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos;
6 Yʉꞌʉjʉty kʉꞌʉm tʉ tmadya̱ꞌa̱ktʉ ma̱ mʉbʉjkpʉtʉjk ñaymyúkʉdʉ wiꞌix xytsyojktʉ. Es oy xytyuñ mʉt ko xypyudʉ́kʉdʉ ma̱ tyuꞌuyoꞌoydyʉ, mʉt ko Dios tsyejpy es dʉꞌʉn xytyúnʉt.
6 estes foram testemunhas da tua caridade diante da igreja, os quais, se conduzires em sua jornada de maneira piedosa, farás bem.
7 Pes yʉꞌʉjʉty jyʉdittʉ tmʉdundʉ Jesukristʉ es tka̱jxwa̱ꞌxtʉ Jesukristʉ ꞌyayuk ma̱jaty ja ja̱ꞌa̱yʉty, es ni tkaꞌꞌaxá̱jʉdʉ pudʉjkʉn ma̱ tadʉ ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj tꞌaxá̱jʉdʉ Jesukristʉ.
7 Porque pelo seu Nome seguiram adiante, nada tomando dos gentios.
8 Pa̱a̱ty ʉdsa̱jtʉm xypyátʉm es nbudʉjkʉm, mʉt ko dʉꞌʉn mʉʉt tiꞌigyʉ nmʉduꞌunʉm ja Dios.
8 Portanto, devemos receber aos tais, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Dʉꞌʉnʉts tʉ nnijayʉ ja mʉbʉjkpʉtʉjk diꞌibʉ naymyujkʉdʉp ma̱ mij, per jap ꞌyityʉ tadʉ Diótrefes diꞌibʉ timꞌanaꞌama̱a̱mp es kyaj tkuydyuna̱ꞌa̱ñ éxtʉmts njaꞌꞌanʉʉmʉ.
9 Escrevi à igreja; mas Diótrefes, que ama ter preeminência entre eles, não nos recebe.
10 Pa̱a̱ty kots njʉjpta̱ꞌa̱gʉt, net ndukmʉmadya̱ꞌa̱ktʉt nidʉgekyʉ miidsʉty éxtʉmts ʉʉdsʉty xyñibiꞌtska̱jxʉdʉ, xyñiꞌoo xyñiya̱a̱xʉdʉ mʉt ja andakʉngyʉjxm; es mʉdʉ tya̱a̱dʉ kyajyʉm jyotkʉdaꞌaky, nan ni jaꞌa tkaꞌꞌaxa̱jʉ ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm diꞌibʉ nʉjxtʉp yaꞌʉxpʉjkpʉ, es kyaj tkupeky esʉ wiinkpʉ ꞌyaxá̱jʉdʉt. Es pʉnaty ꞌyaxa̱jʉyándʉp, ꞌyʉxwojppʉdseempy tsa̱jptʉgóty.
10 Por isso, se eu for, ­lembrar-me-ei dos feitos que ele realiza, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, não recebe os irmãos, e impede os que querem ­recebê-los, e os expulsa da igreja.
11 Mʉguꞌugítʉ, katʉ xypyadúñ ja axʉʉkpʉ ijxpajtʉn. Padún ja oybyʉ. Diꞌibʉ oy tyiimpy, Dios jaꞌaꞌa̱jtʉp; per diꞌibʉ tyiimpy ja axʉʉkpʉ, kyaj tkaꞌixyꞌaty ja Dios.
11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Byeen yajxón tnimadya̱ꞌa̱ktʉ nidʉgekyʉ ko Demetryʉ jyikyꞌaty tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt. Es tʉyꞌa̱jtʉn yʉꞌʉ, mʉt ko jyikyꞌaty éxtʉm ja Dios ttseky. Nandʉꞌʉn ʉʉdsʉty nnika̱jxpajttʉptsʉ tya̱a̱dʉ, es mij mnija̱ꞌa̱p ko kyajts nꞌanda̱ꞌa̱ktʉ.
12 Demétrio, porém, tem bom testemunho da parte de todos os homens, e da parte da própria verdade, sim, e também nós testemunhamos; e vós sabeis que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Máyñʉmts miits njaꞌꞌanʉʉmʉya̱ꞌa̱ndʉ, per kyajts nja̱ꞌa̱yaꞌañ ma̱ tya̱dʉ neky,
13 Eu tinha muitas coisas para escrever, mas não irei escrever-te com tinta e pena.
14 nʉjxa̱a̱mbʉts kʉꞌʉm ma̱ mij es nmʉtmadya̱ꞌa̱ga̱ꞌa̱ñ wingʉꞌʉm agʉꞌʉm.
14 Mas acredito que ver-te-ei brevemente, e falaremos face a face. Paz seja contigo. Nossos amigos te saúdam. Saúda os amigos por nome.
15 Dios myajjotkujkꞌátʉdʉp. Nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm diꞌibʉ yam mduknigáxʉdʉ Dioskajxy. Tunʉ mayꞌa̱jtʉn, moꞌoydyʉ niꞌamukʉ Dioskajxy diꞌibáty jap ma̱ mij.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.