3 João 1
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs ARA
1 Ʉj mʉjja̱ꞌa̱y Fwank. Nduknigejxypyʉdsʉ tya̱dʉ neky mij, Gayʉ diꞌibʉts njantsytsyejpy tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Pes mʉguꞌugítʉ, nꞌamdeebyʉts ja Dios es oy mʉk mꞌítʉt, dʉꞌʉn éxtʉm oy mꞌity mweꞌemy mʉdʉ Dios.
2 Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
3 Pes xondákpʉts mʉk ko myiindʉ niduꞌugʉty ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm es xytyukmʉmadya̱ꞌa̱ktʉts ko mij xypyadúñ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
3 Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Ni tits niꞌigʉ xykyayajxondaꞌaky kots nnijawʉ ko nꞌuꞌungʉdyʉts ꞌyittʉ ma̱ ja tʉyꞌa̱jtʉn.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
5 Mʉguꞌugítʉ, oy xytyuñ ko xypyudʉkʉ ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm, es niꞌigʉ pʉ́nʉty wiink tsoo tsoꞌondʉp.
5 Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
6 Yʉꞌʉjʉty kʉꞌʉm tʉ tmadya̱ꞌa̱ktʉ ma̱ mʉbʉjkpʉtʉjk ñaymyúkʉdʉ wiꞌix xytsyojktʉ. Es oy xytyuñ mʉt ko xypyudʉ́kʉdʉ ma̱ tyuꞌuyoꞌoydyʉ, mʉt ko Dios tsyejpy es dʉꞌʉn xytyúnʉt.
6 os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
7 Pes yʉꞌʉjʉty jyʉdittʉ tmʉdundʉ Jesukristʉ es tka̱jxwa̱ꞌxtʉ Jesukristʉ ꞌyayuk ma̱jaty ja ja̱ꞌa̱yʉty, es ni tkaꞌꞌaxá̱jʉdʉ pudʉjkʉn ma̱ tadʉ ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj tꞌaxá̱jʉdʉ Jesukristʉ.
7 pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
8 Pa̱a̱ty ʉdsa̱jtʉm xypyátʉm es nbudʉjkʉm, mʉt ko dʉꞌʉn mʉʉt tiꞌigyʉ nmʉduꞌunʉm ja Dios.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
9 Dʉꞌʉnʉts tʉ nnijayʉ ja mʉbʉjkpʉtʉjk diꞌibʉ naymyujkʉdʉp ma̱ mij, per jap ꞌyityʉ tadʉ Diótrefes diꞌibʉ timꞌanaꞌama̱a̱mp es kyaj tkuydyuna̱ꞌa̱ñ éxtʉmts njaꞌꞌanʉʉmʉ.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Pa̱a̱ty kots njʉjpta̱ꞌa̱gʉt, net ndukmʉmadya̱ꞌa̱ktʉt nidʉgekyʉ miidsʉty éxtʉmts ʉʉdsʉty xyñibiꞌtska̱jxʉdʉ, xyñiꞌoo xyñiya̱a̱xʉdʉ mʉt ja andakʉngyʉjxm; es mʉdʉ tya̱a̱dʉ kyajyʉm jyotkʉdaꞌaky, nan ni jaꞌa tkaꞌꞌaxa̱jʉ ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm diꞌibʉ nʉjxtʉp yaꞌʉxpʉjkpʉ, es kyaj tkupeky esʉ wiinkpʉ ꞌyaxá̱jʉdʉt. Es pʉnaty ꞌyaxa̱jʉyándʉp, ꞌyʉxwojppʉdseempy tsa̱jptʉgóty.
10 Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Mʉguꞌugítʉ, katʉ xypyadúñ ja axʉʉkpʉ ijxpajtʉn. Padún ja oybyʉ. Diꞌibʉ oy tyiimpy, Dios jaꞌaꞌa̱jtʉp; per diꞌibʉ tyiimpy ja axʉʉkpʉ, kyaj tkaꞌixyꞌaty ja Dios.
11 Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Byeen yajxón tnimadya̱ꞌa̱ktʉ nidʉgekyʉ ko Demetryʉ jyikyꞌaty tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt. Es tʉyꞌa̱jtʉn yʉꞌʉ, mʉt ko jyikyꞌaty éxtʉm ja Dios ttseky. Nandʉꞌʉn ʉʉdsʉty nnika̱jxpajttʉptsʉ tya̱a̱dʉ, es mij mnija̱ꞌa̱p ko kyajts nꞌanda̱ꞌa̱ktʉ.
12 Quanto a Demétrio, todos lhe dão testemunho, até a própria verdade, e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Máyñʉmts miits njaꞌꞌanʉʉmʉya̱ꞌa̱ndʉ, per kyajts nja̱ꞌa̱yaꞌañ ma̱ tya̱dʉ neky,
13 Muitas coisas tinha que te escrever; todavia, não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 nʉjxa̱a̱mbʉts kʉꞌʉm ma̱ mij es nmʉtmadya̱ꞌa̱ga̱ꞌa̱ñ wingʉꞌʉm agʉꞌʉm.
14 pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz.
15 Dios myajjotkujkꞌátʉdʉp. Nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm diꞌibʉ yam mduknigáxʉdʉ Dioskajxy. Tunʉ mayꞌa̱jtʉn, moꞌoydyʉ niꞌamukʉ Dioskajxy diꞌibáty jap ma̱ mij.
15 A paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos, nome por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.