1 Pedro 4

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tøxɨ ja Cristo yꞌayøy, nayɨdeꞌen meets ɨdøꞌøn xkupikyꞌa̱tt ja ayoꞌon. Ku jadeꞌen xuꞌundɨt tø wyɨnaty ja pøky xkayikmøjꞌa̱ttɨ,
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,
2 jøts jadeꞌen mja̱a̱ktsøønɨdɨt ya̱ na̱xwiiñ sa̱m ja Dios køꞌøm ttsøkyꞌaty, jøts kaꞌap ja mgøꞌøm jaꞌ xuꞌundɨt, ja kyaꞌøybɨ.
2 para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
3 Tø meets xyikjotkɨda̱køjy jekyɨp ku xpadundɨ yꞌijtyɨp pøn ja Dios tkaꞌejxɨdɨp. Jaꞌ yꞌagujkpy meets yꞌijty mdsøønɨ ma̱ ja axøøkpɨ yigaappɨ, ma̱ ja awa̱na̱x agojna̱x nayɨdeꞌen xwɨndsøꞌøgɨdɨ xwɨnja̱wɨdɨ, midi ɨdøꞌøn kapa̱a̱tꞌa̱jtɨyɨp nbaduꞌunɨnt.
3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.
4 Jaꞌabɨ ja̱a̱ꞌdyɨ, kuma̱a̱p ja tja̱wɨdɨ ku meets ja xkaꞌukpaduꞌunxɨnɨyɨdɨ ja yꞌaxøøkpɨ yigaappɨ tsɨna̱a̱ꞌyɨn, paty meets myikjɨgajpxy myikpagajpxy.
4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade, e por isso os insultam.
5 Kaꞌap meets ja xmøjpɨkta̱ꞌa̱kt, kyøya̱ktɨp ja køꞌøm ja tɨyꞌa̱jtɨn jøts ja yiktɨɨdyuꞌundɨt, jaꞌ ja nøjkx tɨɨdyuujnɨdɨp pøn ttɨɨdyump ja ooꞌkpɨ jøts ja jujkpyɨ.
5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Jaꞌ pøn tø yꞌooꞌknɨ, tø yiktukꞌixy yiktuknɨja̱wɨ sudso døꞌøn ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn xemɨkøjxp ndejɨnt yꞌuktsøønɨt møøt ja Dios. Jaayɨp ɨdøꞌøn ja ñamyayɨ tpadsoꞌonda̱knɨ ja xemɨkøjxpɨt jujkyꞌa̱jtɨn ku ja Dios yjaꞌ tkupøjkɨyɨdɨ, øy ja kawɨneꞌen yjayiktɨɨdyundɨ ya̱ na̱xwiiñ, tjapa̱a̱ttɨ tjaꞌejxtɨ ja kajkɨn ja oꞌjkɨn jaꞌadɨ.
6 Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus.
7 Wɨngonɨpxɨ jɨts kyudɨgøøgyøjxɨnt tukɨꞌɨyɨ ja pɨkta̱ꞌa̱ky, paty meets ja yꞌøybɨ wɨnma̱a̱ꞌñ xyiktuꞌundɨt jøts xamɨja̱ꞌmyatsɨdɨt ja Dios.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.
8 Ja tsojkɨn meets ɨdøꞌøn neꞌegɨ mmøøtꞌa̱jtp, jabɨ yajkpxyɨ ja maaꞌkxujkɨn jaꞌ, jøts kaꞌap ja tsep nɨ ja akɨ ja tkayikmajada̱ꞌa̱ky.
8 Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
9 Nagyupøkɨdɨ mjønjotp mdøjkjotp, pønɨ pøn jam memp ja̱ꞌtp, kidi ti xꞌama̱ꞌa̱tꞌa̱ttɨ.
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.
10 Kɨjaꞌ meets ɨdøꞌøn xuꞌunt ja mdunkjøøjp sa̱m ja Dios tø mmøꞌøyɨdɨ jøts jadeꞌen mnadyabudøkɨyɨdɨt nɨxem nɨya̱m pønɨ sa̱ Dios ja kunuuꞌkxɨn køx kɨda̱ꞌa̱k tø mmøꞌøyɨdɨ.
10 Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.
11 Pønɨ jaa pøn tnɨga̱jpxwa̱ꞌa̱ñ ja Dios yjaꞌ, ja Dios ɨdøꞌøn ja yꞌayuujk ja wyɨnma̱a̱ꞌñ ja yiktuujnɨp. Pønɨ jaa pøn myɨguꞌuk tpudøkɨwya̱ꞌa̱ñ tukɨꞌɨyɨ døꞌøn ja tyiktungøxt ja møkꞌa̱jtɨn midi ja Dios yajkpy. Jøts jadeꞌen ja Dios Teety ndamøja̱ꞌwaꞌant ndagunuuꞌkxyja̱ꞌwaꞌant ja ndunkjøøjp nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo køjxp, pøn tuꞌugyɨ ja øyꞌa̱jtɨn ja møkꞌa̱jtɨn tmøøtꞌa̱jtp xemɨkøjxp. Jadeꞌen ɨdøꞌøn yja̱tt.
11 Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém.
12 Meets mɨguꞌuktøjk, kidi kuma̱ꞌa̱yɨn xja̱wɨdɨ ku møk mꞌayoꞌomba̱a̱ttɨ, kidi mnømdɨ ku jadeꞌen kyapa̱a̱tꞌatyɨ.
12 Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Mꞌøyja̱wɨp meets ɨdøꞌøn neꞌegɨ ku meets ɨdøꞌøn Cristo møøt mꞌayoꞌomba̱a̱ty, jøts nayɨdeꞌen wyɨnaty xaxonda̱knɨdɨt ku tna̱nkyꞌejxɨt ja myøjꞌa̱jtɨn ja yꞌøyꞌa̱jtɨn ku wyɨnaty myenɨ jadɨgojk.
13 Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria.
14 Jotkujk meets ɨdøꞌøn mnayja̱wɨyɨdɨt ku myikwɨnga̱jpxtɨt myikpaga̱jpxtɨt Cristo køjxp; jabɨ ja Diosxɨ meets ja yꞌEspíritu Santo mmøøtꞌa̱jtɨp. Axøøk yigaap ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm ja tnɨmadya̱ꞌa̱ktɨ, kaꞌap meets nayɨdeꞌen, jaꞌaxɨ meets mwɨndsøꞌjkɨp mwɨnja̱ꞌwɨp.
14 Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 Møk tsøꞌødyuꞌunɨn møk payøꞌøyɨn neꞌegɨ ñaxy ku nyikja̱a̱ꞌyꞌoꞌjkɨnt ku nmaꞌjtsɨnt, ku tigati ndatøjkaꞌant ndaka̱jpxaꞌant midiꞌibɨ adøm xkapa̱a̱tꞌa̱jtɨmp.
15 Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
16 Kaꞌats ja neꞌegɨ chøꞌødyuꞌunɨ ku ja Cristo yjaꞌ nguꞌayoꞌomba̱a̱jtaꞌant. Ndamøja̱ꞌwaꞌamp ndagunuuꞌkxyja̱ꞌwaꞌamp adøm ɨdøꞌøn Dios ja neꞌegɨ.
16 Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome.
17 Ɨxya̱m adøm ɨdøꞌøn ndɨɨdyunk tyuuꞌnaꞌamp pøn jaty ja Dios jaꞌa̱jtɨdɨp. Møkts adøm ja ndɨɨdyunk ña̱jxɨndɨt, ¿sa̱ts ɨdøꞌøn ja yjaꞌ myeꞌendɨt kyɨda̱ꞌa̱ktɨt pøn ja Dios tkabadundɨp?
17 Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Jabɨ ja øyja̱a̱ꞌyts ja ñɨtsoojkɨn ñɨyjøjxk tkapa̱ttɨp, ¿sa̱ts ɨdøꞌøn ndejɨnt tyimyja̱ttɨt pøn ja Dios tkamɨmadoodɨp, pøn ja chɨna̱a̱ꞌyɨn tyikna̱jxtɨp pøkyꞌagujkpy?
18 E, "se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador? "
19 Patyts pøn ja Dios yjaꞌ tmɨꞌayoꞌomba̱a̱jtɨdɨp sa̱m ja køꞌøm tø tyamɨdsøkyɨdɨ, kaꞌap ja mɨba̱a̱t tꞌɨxma̱tstɨt ja yꞌøybɨ, tyunꞌetɨbyɨm jaꞌadɨ, amuum ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn ttamɨyoxtɨt ja Dios pøn yikojɨdɨp yiktsoojkɨdɨp, nɨjuunɨ ja kyamajtstuꞌudyɨdɨ.
19 Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar suas vidas ao seu fiel Criador e praticar o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.