1 Pedro 4
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs ARC
1 Tøxɨ ja Cristo yꞌayøy, nayɨdeꞌen meets ɨdøꞌøn xkupikyꞌa̱tt ja ayoꞌon. Ku jadeꞌen xuꞌundɨt tø wyɨnaty ja pøky xkayikmøjꞌa̱ttɨ,
1 Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este pensamento: que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado,
2 jøts jadeꞌen mja̱a̱ktsøønɨdɨt ya̱ na̱xwiiñ sa̱m ja Dios køꞌøm ttsøkyꞌaty, jøts kaꞌap ja mgøꞌøm jaꞌ xuꞌundɨt, ja kyaꞌøybɨ.
2 para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus.
3 Tø meets xyikjotkɨda̱køjy jekyɨp ku xpadundɨ yꞌijtyɨp pøn ja Dios tkaꞌejxɨdɨp. Jaꞌ yꞌagujkpy meets yꞌijty mdsøønɨ ma̱ ja axøøkpɨ yigaappɨ, ma̱ ja awa̱na̱x agojna̱x nayɨdeꞌen xwɨndsøꞌøgɨdɨ xwɨnja̱wɨdɨ, midi ɨdøꞌøn kapa̱a̱tꞌa̱jtɨyɨp nbaduꞌunɨnt.
3 Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;
4 Jaꞌabɨ ja̱a̱ꞌdyɨ, kuma̱a̱p ja tja̱wɨdɨ ku meets ja xkaꞌukpaduꞌunxɨnɨyɨdɨ ja yꞌaxøøkpɨ yigaappɨ tsɨna̱a̱ꞌyɨn, paty meets myikjɨgajpxy myikpagajpxy.
4 e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós,
5 Kaꞌap meets ja xmøjpɨkta̱ꞌa̱kt, kyøya̱ktɨp ja køꞌøm ja tɨyꞌa̱jtɨn jøts ja yiktɨɨdyuꞌundɨt, jaꞌ ja nøjkx tɨɨdyuujnɨdɨp pøn ttɨɨdyump ja ooꞌkpɨ jøts ja jujkpyɨ.
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;
6 Jaꞌ pøn tø yꞌooꞌknɨ, tø yiktukꞌixy yiktuknɨja̱wɨ sudso døꞌøn ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn xemɨkøjxp ndejɨnt yꞌuktsøønɨt møøt ja Dios. Jaayɨp ɨdøꞌøn ja ñamyayɨ tpadsoꞌonda̱knɨ ja xemɨkøjxpɨt jujkyꞌa̱jtɨn ku ja Dios yjaꞌ tkupøjkɨyɨdɨ, øy ja kawɨneꞌen yjayiktɨɨdyundɨ ya̱ na̱xwiiñ, tjapa̱a̱ttɨ tjaꞌejxtɨ ja kajkɨn ja oꞌjkɨn jaꞌadɨ.
6 porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito.
7 Wɨngonɨpxɨ jɨts kyudɨgøøgyøjxɨnt tukɨꞌɨyɨ ja pɨkta̱ꞌa̱ky, paty meets ja yꞌøybɨ wɨnma̱a̱ꞌñ xyiktuꞌundɨt jøts xamɨja̱ꞌmyatsɨdɨt ja Dios.
7 E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 Ja tsojkɨn meets ɨdøꞌøn neꞌegɨ mmøøtꞌa̱jtp, jabɨ yajkpxyɨ ja maaꞌkxujkɨn jaꞌ, jøts kaꞌap ja tsep nɨ ja akɨ ja tkayikmajada̱ꞌa̱ky.
8 Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados,
9 Nagyupøkɨdɨ mjønjotp mdøjkjotp, pønɨ pøn jam memp ja̱ꞌtp, kidi ti xꞌama̱ꞌa̱tꞌa̱ttɨ.
9 sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.
10 Kɨjaꞌ meets ɨdøꞌøn xuꞌunt ja mdunkjøøjp sa̱m ja Dios tø mmøꞌøyɨdɨ jøts jadeꞌen mnadyabudøkɨyɨdɨt nɨxem nɨya̱m pønɨ sa̱ Dios ja kunuuꞌkxɨn køx kɨda̱ꞌa̱k tø mmøꞌøyɨdɨ.
10 Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 Pønɨ jaa pøn tnɨga̱jpxwa̱ꞌa̱ñ ja Dios yjaꞌ, ja Dios ɨdøꞌøn ja yꞌayuujk ja wyɨnma̱a̱ꞌñ ja yiktuujnɨp. Pønɨ jaa pøn myɨguꞌuk tpudøkɨwya̱ꞌa̱ñ tukɨꞌɨyɨ døꞌøn ja tyiktungøxt ja møkꞌa̱jtɨn midi ja Dios yajkpy. Jøts jadeꞌen ja Dios Teety ndamøja̱ꞌwaꞌant ndagunuuꞌkxyja̱ꞌwaꞌant ja ndunkjøøjp nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo køjxp, pøn tuꞌugyɨ ja øyꞌa̱jtɨn ja møkꞌa̱jtɨn tmøøtꞌa̱jtp xemɨkøjxp. Jadeꞌen ɨdøꞌøn yja̱tt.
11 Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém!
12 Meets mɨguꞌuktøjk, kidi kuma̱ꞌa̱yɨn xja̱wɨdɨ ku møk mꞌayoꞌomba̱a̱ttɨ, kidi mnømdɨ ku jadeꞌen kyapa̱a̱tꞌatyɨ.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 Mꞌøyja̱wɨp meets ɨdøꞌøn neꞌegɨ ku meets ɨdøꞌøn Cristo møøt mꞌayoꞌomba̱a̱ty, jøts nayɨdeꞌen wyɨnaty xaxonda̱knɨdɨt ku tna̱nkyꞌejxɨt ja myøjꞌa̱jtɨn ja yꞌøyꞌa̱jtɨn ku wyɨnaty myenɨ jadɨgojk.
13 mas alegrai-vos no fato de serdes participantes das aflições de Cristo, para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e alegreis.
14 Jotkujk meets ɨdøꞌøn mnayja̱wɨyɨdɨt ku myikwɨnga̱jpxtɨt myikpaga̱jpxtɨt Cristo køjxp; jabɨ ja Diosxɨ meets ja yꞌEspíritu Santo mmøøtꞌa̱jtɨp. Axøøk yigaap ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm ja tnɨmadya̱ꞌa̱ktɨ, kaꞌap meets nayɨdeꞌen, jaꞌaxɨ meets mwɨndsøꞌjkɨp mwɨnja̱ꞌwɨp.
14 Se, pelo nome de Cristo, sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória de Deus.
15 Møk tsøꞌødyuꞌunɨn møk payøꞌøyɨn neꞌegɨ ñaxy ku nyikja̱a̱ꞌyꞌoꞌjkɨnt ku nmaꞌjtsɨnt, ku tigati ndatøjkaꞌant ndaka̱jpxaꞌant midiꞌibɨ adøm xkapa̱a̱tꞌa̱jtɨmp.
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
16 Kaꞌats ja neꞌegɨ chøꞌødyuꞌunɨ ku ja Cristo yjaꞌ nguꞌayoꞌomba̱a̱jtaꞌant. Ndamøja̱ꞌwaꞌamp ndagunuuꞌkxyja̱ꞌwaꞌamp adøm ɨdøꞌøn Dios ja neꞌegɨ.
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe; antes, glorifique a Deus nesta parte.
17 Ɨxya̱m adøm ɨdøꞌøn ndɨɨdyunk tyuuꞌnaꞌamp pøn jaty ja Dios jaꞌa̱jtɨdɨp. Møkts adøm ja ndɨɨdyunk ña̱jxɨndɨt, ¿sa̱ts ɨdøꞌøn ja yjaꞌ myeꞌendɨt kyɨda̱ꞌa̱ktɨt pøn ja Dios tkabadundɨp?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que são desobedientes ao evangelho de Deus?
18 Jabɨ ja øyja̱a̱ꞌyts ja ñɨtsoojkɨn ñɨyjøjxk tkapa̱ttɨp, ¿sa̱ts ɨdøꞌøn ndejɨnt tyimyja̱ttɨt pøn ja Dios tkamɨmadoodɨp, pøn ja chɨna̱a̱ꞌyɨn tyikna̱jxtɨp pøkyꞌagujkpy?
18 E, se o justo apenas se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador?
19 Patyts pøn ja Dios yjaꞌ tmɨꞌayoꞌomba̱a̱jtɨdɨp sa̱m ja køꞌøm tø tyamɨdsøkyɨdɨ, kaꞌap ja mɨba̱a̱t tꞌɨxma̱tstɨt ja yꞌøybɨ, tyunꞌetɨbyɨm jaꞌadɨ, amuum ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn ttamɨyoxtɨt ja Dios pøn yikojɨdɨp yiktsoojkɨdɨp, nɨjuunɨ ja kyamajtstuꞌudyɨdɨ.
19 Portanto, também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem- lhe a sua alma, como ao fiel Criador, fazendo o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.