Tito 3

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Duwak ɔl ugun tuwento dook kiziiyit ɔl ween alaat akumawa. Abon azii niigi nɔɔgɔ, ma eelnek niigi tup nɔkɔ vɔlkɔcɔn ci agɔɔni liŋliŋɔn ci abon aduwak alaata nɔɔgɔ.
1 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
2 Duwak nɔɔgɔ calaŋ adɔm eet oma. Bar abon anyak niigi ganɔn ci abaai ki ɔl labak, ma awawa, ma atibez ole dook.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Abon agɔɔn niigi kaal nicoko o, eeci naaga alya baale keegin tarbalɛ kiyo ɔl dook o. Alaŋ buk baale naaga kazii Jook, ma kabac gɔl o abon. Ma kano kaalyan o gɛr meelik keŋti arɔɔŋ zinzeeti ogaac, kibeen kaal o gɔɔn amedneket ageet loota ŋina dook. Ma kadica waanice iinya dook oŋɛnɛ kibeen nyorɛnta. Ma amarninet ɔl ageet, ma kamarnin buk naaga nɔɔgɔ.
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 — ausente —
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 — ausente —
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 Areket Jooi ageet zinzeeti ogaac Vɔŋiz onin kibitit tɔc ŋaaten Yesu Kiristo ween ruguzoi onai.
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 Ka coma kajowa naaga Joowa dɛtɛn ci kabonan ŋume onin, ka zin rogɛti o abil been nɛɛn karɛ naaga kizi cinai.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Mazin zɔɔz nici zɔɔz ceen didi. Karooŋnyin zin naana ineet arek ziniz zoozok nicoko juruŋ ka ɔl o atu Jook coma arican gi ci agɔɔni niigi liŋliŋonok ci abon iinya dook, eeci liŋliŋonowa nicigi abon, ma atirit ɔl baayize uneeŋ.
8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Dɛwa niina ɛlɛ daŋonowe o tarbalzetu, ki zoozowe ci wuntik akati boryok, karabɔŋ een tatoknya ci aritan ɔl. Dɛwa buk ɛlɛ yɔwɔnta, karabɔŋ een daŋonte o ɔl o Juz akati lotinok. Eeci kaala nicigi akɔm ŋinti akati, ma alaŋ atirit ɔl.
9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Mã anyak eet ci agɔɔn kaal ci anyaa ŋɛrɔn, tilo nɔɔnɔ lak codoi karabɔŋ een lak ram. Mazi amɛna niini alaŋ arɔɔŋ kiziiwɔ, tɔɔk nɔɔnɔ kɛdɛyai ole o tuwento.
10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,
11 Eeci aga niina ɔl ci ɛɛl nɔkɔ uulaltɛ, ma alaŋ bodo niigi anim kotoŋit baciinok, ma ayelza oŋɛ ugeec gerzitin uneeŋ.
11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.
12 Inoko karooŋ kitooneyin Artimas karabɔŋ een Ticikos. Mazi arumnyin niigi ineet ŋinaante, iyiiya niina kataman ijayan aneet kuture o kazi Nikopolis ka kɔɔtɔ koromtɛ ki ineet ŋinaante, eeci karooŋ kook kidica lɔmɔtin ŋinaante.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.
13 Tirit Zinas o aga lotinok, ki Apolos. Anyek nɔɔgɔ kaal ci arɔɔŋ niigi keronnye uneeŋ dook.
13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
14 Abon anyi ɔl ogaac tuwento kutuguzɔ kaal ci abon tup, ka kitiritit niigi ɔl oogi kaale o didi apirnanɛ niigi. Alaŋ abon ŋaati abaayi niigi baayiz ci danydany kɛŋ.
14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
15 Azaayin ɔl o karomena ki aneet ŋaato dook. Zaaweyet zin buk niina laŋotigaac o atuwe dook ŋinaante. Abon bai dɛtɛni o Joowo abil ŋaatunooŋ dook.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.