Apocalipse 9
ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs AAI
1 Otobo ni bodo toonnyaiti oman toromba onin. Ma kacin monyatot ona iinak looc e. Anyonek muvtawi ci ka kɔkɔli look ci wun kal.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Mazi akɔl look otok, aduŋna burɛti ci appe ci abil kiyo burɛti o gɔɔn atoozɛnɛ zarɛ o appe ɔrɔɔt o. Ma abuŋa burɛti nici ii dook gilinyik kizi koli lɔɔci tɛr.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ma aduŋnak giroc looc burete nico. Ma anyonek nɔɔgɔ dɔyizi ci avaci ɔl kiyo kitɛɛna o.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ma aricanonek nɔɔgɔ zɔɔz calaŋ adayi artɛ ki kɛɛn been kaal o aduŋna tɔdɔwai dook. Bar olla aduyak nɔɔgɔ zɔɔz ci ka kavaci niigi ɔl o alaŋ anyak bayen o Joowo ŋumtene ugeec.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ma anyonek buk nɔɔgɔ zɔɔz calaŋ avaci ɔl kadaayitɔ, bar olla abon anyek niigi nɔɔgɔ eleeti wucez nɔkɔ nyɛlɔwɛ tur. Maje ciritɔnti cineeŋ o bar kizik ciritɔn o gɔɔn kiteenu o ɛlɛ.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ma nyelowene ceen tur noko abalac ɔl ɔrɔɔt ɛlɛ, ma arɔɔŋ niigi daayiz ka coma aliita balcɔn nico, bar alaŋ adaai.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Maje giroc nici ɛɛl kiyo jɔmanɛ o eelnek ɔrɔɔn o. Anyak niigi ootinɛ kaal ci kizik kavurɛt ceen warki, ma ɛɛl ŋumti kiyo o ɔl o deer o.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ma wuntɛ imana kiyo o ŋaanu o, ma ɛɛl nyigita kiyo o maatu o.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ma anyak kubulɛt ceen ziik. Maje tabana cigeec o anyak molok ci appe kiyo zɔɔci o kɛlɛk o aluti o.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Ma anyak kaal ci avaci ɔl kiyo kitɛɛna o, ma apirnanɛ ɔl nyɛlɔwɛ tur.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ma anyak niigi alaan ceen toonnyai ci Loryento ci abal look ci wun noko. Akanek ɔl o kazi Ibiro toonnyai nico zaar ci kazi Abadon. Maje ɔl o kazi Garik awo zaar ci kazi Apalan. Ma kɛŋ ci zaar nicoko kazi nɛ libɛn.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nici zin nɔŋ o targany oowu nɛɛn, bar zin ŋaan ɛɛl nɔŋa ci targany een ram ka kivita.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Otobo ni bodo toonnyaiti oman toromba onin. Mazi abo, kazii molok ci aku ŋaao taabinto een warki abil Jook ŋuma.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Anek mɔlɔyi nici toonnyai nico nɛ, “Ɔɔga toonnyak ween wec baal acabje liile o adikir kazi Yuparatiz e.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Maje laadun toonnyawa ceen wec noko acabje niigi ŋinaante o arɛ iiten nico ka kɔɔt kuruyit niigi ɔl lɛlɛn codoi lelenete ween iiyu kadaayitɔ.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ayit niigi takirnya ci meel gɛr ci atɔɔt jɔmanɛ. Ma aduyakan meelitin ci akeebinɛ takirnya nici kiziti 200,000,000.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ma kacin wunozinte can noko jɔmanɛ nicoko been ɔl ci atɔɔt nɔɔgɔ noko. Anyak ɔl nicigi ogɛn kubulɛt ceen ziik meerik kiyo goo o, ma anyak ogɛn kubulɛt ci colayik kiyo jaloc o, ma bodo buk ogɛn anyak kubulɛt ci maanik kiyo toloyaci o. Maje ooti ci jɔmanewu o kizik ooti ci maatu. Ma aduŋna utugetine cigeec o goo ki burɛt been ŋɔliz ci gɛr ɔrɔɔt.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Ma goo ki burɛt been ŋɔliz ci gɛr aduŋna utugetine cigeec noko aruk ɔl lɛlɛn codoi lelenete ween iiyu kadaayitɔ.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Ma dɔyizi ci jɔmanɛ nicoko o abil utugetinɛ been nyalaadɛtɛ buk. Eeci nyalaadɛta cigeec o ɛɛl kiyo kowanya o, ma anyak utugeti ci adayi ɔl kipirta ɔrɔɔt ɛlɛ.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Maje ɔl o ŋaan kurukte jɔmanene nicoko kadaayitɔ e, alaŋ arɔɔŋ kotoŋit baciinok ugeec, bar amɛna adiŋdiŋan voŋizok o Loryento been joowanɛ o adilyai nɔkɔ. Ma joowanɛ ci adilyai noko ɛɛnycai warkinɛ ki zurtenene ci gidaŋ, ki zurtenene ci maan, ki biyɛnɛ, been kɛɛni. Alaŋ een joowanɛ ceen didi ka kidiŋdiŋanit ɔl, eeci alaŋ acinɛ, ma alaŋ aziiŋnɛ, ma alaŋ amɔɔt.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Buk ɔl nici alaŋ arɔɔŋ kotoŋit monyɛnɛt, ki tamarzɛt, ki waaŋzɛt, been gorziin.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.