Apocalipse 22
ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs NVT
1 Eyeleyan ni toonnyaiti liil o maam o rogeto. Maama ciginɛ o liilimɛ kiyo gizazac o. Aduŋna liili nici lecere o alaazɛt o Joowo been Nyɔɔn.
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, transparente como cristal, que fluía do trono de Deus e do Cordeiro
2 Ma ariik liili nici kuture nice gɔl o adikir kɔrgɛna. Ma aduŋna kɛɛna ci rogeto baagitok dook. Ma abiir kɛɛna nici lak amɔtɔ ram irkite codoi. Maje bɔlɔwa ciginɛ o arogoz ɔl moorizowɛ.
2 e passava no meio da rua principal. De cada lado do rio estava a árvore da vida, que produz doze colheitas de frutos por ano, uma em cada mês, e cujas folhas servem como remédio para curar as nações.
3 Ɔkɔma zin bodo ŋinaante gi ci anyak toriin o Joowo kiyo baale e been nɛɛn. Eeci lɛcɛri o alaazɛt Joowo been Nyɔɔn aavi kuture nice. Buk ɔl o Joowo adiŋdiŋan tiŋeere niigi nɔɔnɔ ŋinaante.
3 Não haverá mais maldição sobre coisa alguma, porque o trono de Deus e do Cordeiro estará ali, e seus servos o adorarão.
4 Ma acin tiŋeere niigi ŋum o Joowo, ma ayeedonek tiŋeere zaara oginɛ nɔɔgɔ ŋumti.
4 Verão seu rosto, e seu nome estará escrito na testa de cada um.
5 Ɔkɔma zin bodo baalin kina ŋinaante, ma akɔm eet ci arɔɔŋ tɔl karabɔŋ een kɔr ci araanɛ, eeci izi Manyi Jooi vooritin cineeŋ. Iziti zin niigi tiŋeere alaat nɔkɔ izi nɛɛn.
5 E não haverá noite; não será necessária a luz da lâmpada nem a luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.
6 Ma anekan toonnyaiti ci Joowo noko nɛ, “Zoozowa nicigi zoozok ceen didi, ma buk aganɔ ŋaati atuwi ɔl. Itoonanan zin Jooi ween Manyi aneet ka kiiya keyelizayuŋ igeet o anuyu nɔɔnɔ kaal o ka kiitazɔ katin.”
6 Então o anjo me disse: “Tudo que você ouviu e viu é digno de confiança e verdadeiro. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou seu anjo para dizer a seus servos o que acontecerá em breve”.
7 Azi Yesu nɛ, “Iziiyit zɔɔz ci kaduwakuŋ o juruŋ. Kakunakuŋ tiŋeere kataman. Amayuwi zin ɛɛti ci agama zoozok o ayeedi waragewe nico.”
7 “Vejam, eu venho em breve! Felizes aqueles que obedecem às palavras da profecia registrada neste livro.”
8 Aneet Jɔn nɛɛn o kicina kaal nicoko dook, ma kiziiwa. Ma vurte o kicinɛ kaal nicoko, ma kiziiyɛ, kakatɛ kozoŋti looc ŋume o toonnyai o tammo ayelekan kaal nicoko.
8 Eu, João, sou aquele que ouviu e viu todas essas coisas. E, quando as ouvi e vi, caí aos pés do anjo que as mostrou a mim, a fim de adorá-lo.
9 Ma bar anekan niini nɛ, “Má adiŋdiŋanan aneet. Kaliŋliŋonei buk naana Jook kiyo niina been gotonogu ween nyakaŋanɛt been ɔl o azooni zoozok o ayeedi waragewe nico dook o. Jook zin doon o abon adiŋdiŋan.”
9 Mas ele disse: “Não faça isso! Sou um servo, como você e seus irmãos, os profetas, e como todos os que obedecem ao que está escrito neste livro. Adore somente a Deus!”.
10 Ma bodo anekan nɛ, “Má arɔɔdɛ ɔl zoozok ci Joowo ayeedi waragewe nico o, eeci iiteni o ka kiitazai kaal nici izi ajɔn.
10 Em seguida, disse: “Não lacre com um selo as palavras proféticas deste livro, porque o tempo está próximo.
11 Anyek zin eet ci agɔɔn kaal ci gɛr, kutugu labak. Anyek eet ci agɔɔn kaal ci abon, kutugu.”
11 Que o mau continue a praticar a maldade; que o impuro continue a ser impuro; que o justo continue a viver de forma justa; que o santo continue a ser santo”.
12 Azi Yesu nɛ, “Iziiktɔ di. Abon niiga atalninu, eeci kakun kataman ka kiiya kapayek ɔl kaal ugeec aganɔ baal gɔɔn agɔɔn niigi e.
12 “Vejam, eu venho em breve e trago comigo a recompensa para retribuir a cada um de acordo com seus atos.
13 Aneet nɛɛn o koontanɛ, ma katirananɛ. Keen ɔɔ kaale dook, ma kaṯornɛkɛ kaale dook.”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.”
14 Amayuwi zin ɔl o oony zinzeeti ugeec kitiliza. Nɔɔgɔ nɛɛn o aganɔ ŋaati adayi kɛbɛrɛ o kɛɛt o rogeto, ma aganɔ ŋaati avɔyi niigi kuture nico eecitɔ.
14 Felizes aqueles que lavam suas vestes. A eles será permitido entrar pelas portas da cidade e comer do fruto da árvore da vida.
15 Ma ɔl o abaak kuture nice alaŋ een ɔl ci gɛr been nɛɛn. Akɔm ŋaatineeŋ tamar, ki waaŋ, ki monyɛnɛt, ma alaŋ adiŋdiŋan niigi joowanɛ o adilyai, ma akɔm vɔlɔŋ.
15 Do lado de fora da cidade ficam os cães: os feiticeiros, os sexualmente impuros, os assassinos, os adoradores de ídolos e todos que gostam de praticar a mentira.
16 Azi Yesu bodo nɛ, “Keen naana dole ci dɔl o Devid o keen Kiristo, ma keen coboc o ŋeeretinu vɔɔr ɔrɔɔt. Kitoonekuŋ zin toonnyai onan igeet ɔl o tuwento dook ka kook kuduwayuŋ niini igeet zoozok o ayeedi waragewe nico dook.”
16 “Eu, Jesus, enviei meu anjo a fim de lhes dar esta mensagem para as igrejas. Eu sou a origem de Davi e o herdeiro de seu trono. Sou a brilhante estrela da manhã.”
17 Ma azi Vɔŋizi o Joowo ki nyataran o Nyɔɔn o Joowo nɛ, “Ivita ka agamta zɔɔz nico.” Abon zin buk ɔl o azii zoozok nicoko azi nɛ, “Ivita.”
17 O Espírito e a noiva dizem: “Vem!”. Que todo aquele que ouve diga: “Vem!”. Quem tiver sede, venha. Quem quiser, beba de graça da água da vida.
18 Karicanekuŋ zin naana Jɔn igeet dook o iziiktu zoozok ci ayelzaket Jooi ageet waragewe nico noko, mã azaac ɛɛti zoozok nicoko zoozowe cigin doon, azaacek buk Jooi nɔɔnɔ piryakzɛt o ayeedi waragewe nico.
18 Declaro solenemente a todos que ouvem as palavras da profecia registrada neste livro: Se alguém acrescentar algo ao que está escrito aqui, Deus acrescentará a essa pessoa as pragas descritas neste livro.
19 Mã aara ɛɛti zoozok nicoko oogi bitaala, aara buk Jooi tiŋeere ŋaatin kɛbɛrɛ o kɛɛt o rogeto, ma alaŋ anyek niini nɔɔnɔ kook kuture onin titiny ayeedi waragewe nico.
19 E, se alguém retirar qualquer uma das palavras deste livro de profecia, Deus lhe retirará a participação na árvore da vida e na cidade santa descritas neste livro.
20 Ma Yesu o ayelzaket ageet kaal ween didi azi nɛ, “Didilɛ, ŋaan kakun kataman.”
20 Aquele que é testemunha fiel de todas essas coisas diz: “Sim, venho em breve!”. Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 Abon bai dɛtɛni o Manyi Yesu aavi ŋaatunooŋ igeet dook.
21 Que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.