3 João 1
ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs NVI
1 Aneeta Jɔn o keen mayan ole o tuwento kayeedekin waragɛ nico ineet Gayuz o kareezin didi ɔrɔɔt.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Laŋo o kareezin, kajinekin gɔɔn naana ineet Jook, ka kobonta kaala dook ŋaatun, ka buk nyak niina ɛlɛ ci abon kiyo kaga naana abonanin ziniz tuwɛnta o.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Katalnɛ zin ɔrɔɔt ɛlɛ, eeci iiten baal avuni ɔl o tuwento ogɛn ŋaato e, ivita udukta niigi tuwɛn unun een didi kiyo didi ano niina laadun zɔɔz o Joowo een didi o.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Katalnɛ zin ɔrɔɔt ɛlɛ giye ci kaziiknɛ dɔl ogan tuwento abaai baayiz o Joowo een didi o.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Laŋo ween didi, agoon gi ci abon Joowa ɔrɔɔt ɛlɛ giye ci atirtɛ gotonogu o tuwento, mayo nuun ŋaan ga laadun niina nɔɔgɔ o.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Ivita zin uduktak niigi gɔnɔgi o tuwento ŋaato reezinɛt unun. Abona zin atiriti niina nɔɔgɔ nɔkɔ keronnye cineeŋ o gole ci atalnin Jooi.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Eeci niigi ɛɛrɔn ka kuuwayit zɔɔz o Kiristo, ma alaŋ agama niigi tirtɛn ole o ŋaan kutuwit Jook.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Abona zin naaga ɔl o tuwento katirit ɔl nicoko, ka buk kodoye naaga dook ki nɔɔgɔ liŋliŋonte o uuwayi niigi kaviyak o Joowo een didi.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Kayeedei iiten baale waragɛ ci miliny ɔl o tuwento ŋinaante, bar Ditarapoz o arɔɔŋ kanyek ɛlɛ kizi alaan, alaŋ arɔɔŋ kiziik zɔɔz ci kaduwai naana nɔɔnɔ o.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Zin tiŋeere mã kakɔ, ŋaan kaduwakuŋ kaal o gɛr agɔɔn niini, ki momoz o amomozet, been vɔlɔŋ o akanet niini ageet. Alaŋ zin bar agɔɔn kaal nicoko doon, bar buk abor niini ɔl o tuwento ɛɛrɔn ŋaati avunakɛ niigi nɔɔnɔ ole onin. Ma buk alam niini ɔl o arɔɔŋ kitiritit gɔnɔgi ci ɛɛrɔn o. Mã atirit ɛɛti kɛɛrɔn, agernyek niini nɔɔnɔ, ma arɔɔŋ kɔtɔɔk nɔɔnɔ ole o tuwento.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Laŋo ween didi, má ayayiz zin niina ɔl ci agɔɔn kaal ci gɛr o, bar yayiz ɔl ci agɔɔn kaal ci abon. Eeci ɛɛti ci agɔɔn kaal ci abon, niini eet ci Joowo. Maje ɛɛti ci agɔɔn kaal ci gɛr, ŋaan niini kaga Jook been nɛɛn.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Azɔɔz ɔl dook kaal ci abon ci anaati niigi Dimitiros. Mazin didi kaal o agɔɔn niini ayelza tuwɛn onin Joowa. Ma kagaya naaga buk zɔɔz nici zɔɔz ceen didi, eeci kicinta naaga buk liŋliŋɔn onin. Ma buk agayetu niiga ageeta gi ci kaduwana naaga gi ceen didi.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Kanyei kaal ci meelik karooŋ kuduwayin. Alaŋ zin karooŋ kɛtɛyɛɛt waragɛwa.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Eeci karooŋ kiyiik taman kook kicinin naana alya ka kɔzɔɔztɔ naana ki ineet utugetine ogaac ɛlɛ.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Abon bai abaai yaak. Azaayin laŋotugune dook ŋaato. Zaaweyet zin buk niiga laŋotigaacak dook ŋinaante.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.