Salmos 86

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uabɨra uabɨn akurvaghamin gavgaviba puvatɨ.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Kɨ nɨn ingangarir gumazim, kɨ nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikia, nɨn gɨn zui.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 O Ekiam, Kɨ dɨmagariba ko aruebar nɨn dei,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Ekiam, kɨ nɨn ingangarir gumazim.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 O Ekiam, nɨ bar dera,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan azangsɨzim deragh a baregh
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Kɨ fo, nɨ na baregh nan akurvagham.
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 O Ekiam, nɨ iti moghɨn ua godɨn tam itir puvatɨ.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 O Ekiam, ikɨzibar gumazamizir nɨ ingariziba bar izɨ,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Nɨ bar uabɨra mirakelɨn bar aghuibagh ami,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Ikiavɨra Itir God, arazir kɨ gɨn mangasa nɨ ifongeziba,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 O Ekiam, nan God, kɨ uan navimɨn aven nɨ mɨnabɨva,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nɨ zurara bar nan apangkufi.
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 O God, akaba batozir gumazir maba datɨrɨghɨn iza na ko mɨsoghasa.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 O Ekiam, apangkuvir arazim ko, akurvazir arazim bar nɨ gizɨvazɨ nɨ zuamɨrama atarir puvatɨ.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Nɨ uamategh na bagh izɨ egh nan apangkufigh.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 O Ikiavɨra Itir God, Nɨ bizitam damightɨ an otogh, nan akaghtɨ kɨ fogh suam, nɨ bar na gifonge.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.