Salmos 80

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Israelia geghuvir gumazim, nɨ deravɨra e barakigh.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Nɨ Efraim ko, Benjamin ko, Manase, men anababar ovavir boriba, nɨ uabɨ men akagh.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 O God, nɨ uamategh e inigh izɨtɨ
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 O God, nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim.
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Nɨ e gamizɨ, e bretɨn mɨn uan temeriba apava,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Nɨ gumazir en boroghɨn itibar arirazɨ, me iza en nguazim iniasa uariv sosi.
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ uamategh e inigh izɨtɨ,
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Nɨ uan gumazamiziba wainɨn ikarɨzimɨn mɨn Isipɨn me asigha me inigha ize.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Nɨ wainɨn ikarɨzir kam bagha nguazim azenegha anekara.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Wainɨn ikarɨzir kam aghua, ekɨva an dughuazim mɨghsɨaba bar ada aghuazɨ,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 An aghariba aghua ghua Mediterenianɨn Ongarir Ekiamɨn tugha,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Nɨ datɨrɨghɨn manmaghsua wainɨn azenim avɨnizir dɨvazim bar anekaragharɨki?
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Dar atiaba a dɨkabɨntɨ,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 O Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ uam e gɨnɨghnɨgh,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Nɨ uabɨ uan agharir guvimɨn wainɨn ikarɨzir kam akara.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 En apaniba anetugha a isa avim mɨkɨnigha gɨfa.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Nɨn gumazamizir nɨ ua bagha inabaziba,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Nɨ kamagh damightɨ e uam akɨrim ragh nɨ gasan kogham.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 O God, nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.