Salmos 80

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Israelia geghuvir gumazim, nɨ deravɨra e barakigh.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Nɨ Efraim ko, Benjamin ko, Manase, men anababar ovavir boriba, nɨ uabɨ men akagh.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O God, nɨ uamategh e inigh izɨtɨ
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O God, nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim.
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Nɨ e gamizɨ, e bretɨn mɨn uan temeriba apava,
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Nɨ gumazir en boroghɨn itibar arirazɨ, me iza en nguazim iniasa uariv sosi.
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ uamategh e inigh izɨtɨ,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Nɨ uan gumazamiziba wainɨn ikarɨzimɨn mɨn Isipɨn me asigha me inigha ize.
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Nɨ wainɨn ikarɨzir kam bagha nguazim azenegha anekara.
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Wainɨn ikarɨzir kam aghua, ekɨva an dughuazim mɨghsɨaba bar ada aghuazɨ,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 An aghariba aghua ghua Mediterenianɨn Ongarir Ekiamɨn tugha,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Nɨ datɨrɨghɨn manmaghsua wainɨn azenim avɨnizir dɨvazim bar anekaragharɨki?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Dar atiaba a dɨkabɨntɨ,
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 O Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ uam e gɨnɨghnɨgh,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Nɨ uabɨ uan agharir guvimɨn wainɨn ikarɨzir kam akara.
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 En apaniba anetugha a isa avim mɨkɨnigha gɨfa.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Nɨn gumazamizir nɨ ua bagha inabaziba,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Nɨ kamagh damightɨ e uam akɨrim ragh nɨ gasan kogham.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 O God, nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.