Salmos 72
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 O God, nɨ uan arazir aghuiba deravɨra atrivim geghan.
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Eghtɨ a nɨn gumazamiziba ko gumazir onganarazibagh amiba,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Nɨ men ingangaribar aven bizir aghuir avɨribar amutɨ,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Atrivim deragh onganarazibagh amir gumazamizibar akurvagh men osɨmtɨziba akɨram.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 O God, kɨ kamaghɨn nɨn azai.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Nɨ atrivim damightɨ a gumazir aghuimɨn mɨn ikɨtɨ,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 A ikɨvɨra ikiamin dughiar kam, gumazamiziba arazir aghuimra gɨn mangam.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 An atrivimɨn ikɨ ongarimɨn roghɨra itir gumazamiziba ko saghon itiba, a me gativagh men ganam.
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Atrivir kamɨn apanir maba dɨpaba puvatɨzir danganimɨn ikɨ a bagh teviba apɨram.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Spenɨn kantrin atriviba ko arighatɨzibar atriviba, me bizir aghuiba a danɨngam.
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Atriviba bar izɨ a bagh teviba apɨram.
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Guizbangɨra, an onganarazibagh amir gumazamizibar dɨmdiaba baragha men akurvasi.
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Gumazamizir onganarazibagh amua gavgaviba puvatɨziba,
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Gumazamizir arazir kurabagh amiba, me gasɨghasɨgh me abɨnsɨ damutɨ,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Atrivimɨn ikɨrɨmɨrim a ruaragham.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Dagher avɨriba Lebanonɨn kantrin otivi moghɨn, gumazamizibar azenibar otiv.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Gumazamiziba, atrivir kamɨn ziam gɨnamangan kogham.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 E Israelian Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 E zurara an ziar aghuir kam fɨvɨra ikiam.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Kar Jesin otarim Devit,
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.