Salmos 72

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God, nɨ uan arazir aghuiba deravɨra atrivim geghan.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Eghtɨ a nɨn gumazamiziba ko gumazir onganarazibagh amiba,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Nɨ men ingangaribar aven bizir aghuir avɨribar amutɨ,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Atrivim deragh onganarazibagh amir gumazamizibar akurvagh men osɨmtɨziba akɨram.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 O God, kɨ kamaghɨn nɨn azai.
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Nɨ atrivim damightɨ a gumazir aghuimɨn mɨn ikɨtɨ,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 A ikɨvɨra ikiamin dughiar kam, gumazamiziba arazir aghuimra gɨn mangam.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 An atrivimɨn ikɨ ongarimɨn roghɨra itir gumazamiziba ko saghon itiba, a me gativagh men ganam.
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Atrivir kamɨn apanir maba dɨpaba puvatɨzir danganimɨn ikɨ a bagh teviba apɨram.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Spenɨn kantrin atriviba ko arighatɨzibar atriviba, me bizir aghuiba a danɨngam.
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Atriviba bar izɨ a bagh teviba apɨram.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Guizbangɨra, an onganarazibagh amir gumazamizibar dɨmdiaba baragha men akurvasi.
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Gumazamizir onganarazibagh amua gavgaviba puvatɨziba,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Gumazamizir arazir kurabagh amiba, me gasɨghasɨgh me abɨnsɨ damutɨ,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Atrivimɨn ikɨrɨmɨrim a ruaragham.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Dagher avɨriba Lebanonɨn kantrin otivi moghɨn, gumazamizibar azenibar otiv.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Gumazamiziba, atrivir kamɨn ziam gɨnamangan kogham.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 E Israelian Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 E zurara an ziar aghuir kam fɨvɨra ikiam.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Kar Jesin otarim Devit,
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.