Salmos 72
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 O God, nɨ uan arazir aghuiba deravɨra atrivim geghan.
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Eghtɨ a nɨn gumazamiziba ko gumazir onganarazibagh amiba,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Nɨ men ingangaribar aven bizir aghuir avɨribar amutɨ,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Atrivim deragh onganarazibagh amir gumazamizibar akurvagh men osɨmtɨziba akɨram.
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 O God, kɨ kamaghɨn nɨn azai.
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Nɨ atrivim damightɨ a gumazir aghuimɨn mɨn ikɨtɨ,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 A ikɨvɨra ikiamin dughiar kam, gumazamiziba arazir aghuimra gɨn mangam.
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 An atrivimɨn ikɨ ongarimɨn roghɨra itir gumazamiziba ko saghon itiba, a me gativagh men ganam.
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Atrivir kamɨn apanir maba dɨpaba puvatɨzir danganimɨn ikɨ a bagh teviba apɨram.
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Spenɨn kantrin atriviba ko arighatɨzibar atriviba, me bizir aghuiba a danɨngam.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Atriviba bar izɨ a bagh teviba apɨram.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Guizbangɨra, an onganarazibagh amir gumazamizibar dɨmdiaba baragha men akurvasi.
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Gumazamizir onganarazibagh amua gavgaviba puvatɨziba,
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Gumazamizir arazir kurabagh amiba, me gasɨghasɨgh me abɨnsɨ damutɨ,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Atrivimɨn ikɨrɨmɨrim a ruaragham.
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Dagher avɨriba Lebanonɨn kantrin otivi moghɨn, gumazamizibar azenibar otiv.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Gumazamiziba, atrivir kamɨn ziam gɨnamangan kogham.
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 E Israelian Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 E zurara an ziar aghuir kam fɨvɨra ikiam.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Kar Jesin otarim Devit,
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.