Salmos 136
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 Ikiavɨra Itir God, bar arazir aghuibar e gami, kamaghɨn e a mɨnabagham.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ikiavɨra Itir God, godɨn ifavaribagh afiragha bar ekefe.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Ekiam nguazir kamɨn gumazir ekiaba bar dagh afira.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 A uabɨra mirakelɨn ekiabagh ami.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 A uan nɨghnɨzir aghuimɨn overiamɨn ingari.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 A nguazim isa dɨpabagh isɨn an ingarizɨ an aperaghav iti.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 An aruem ko iakɨnimɨn ingari.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 An aruem atɨzɨma an aruemɨn isiragha gari.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 A iakɨnim ko mɨkoveziba atɨzɨma me dɨmagarimɨn isira.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 A Isipian otarir ivariabagh soghezɨ me ariaghire.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 A Israelian gumazamiziba inigha Isipɨn kantri ategha azenan ize.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 A uan gavgavir ekiamɨn, ua me inigha ize.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 An Ongarir Aghevim gamizɨ a tongɨra biaghɨrɨ.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 A uan gumazamizibar faragha ghua, ongarir kam biaghirɨzɨ naghɨn, an an tongɨra me inigha azenan ize.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 A Isipɨn atrivim ko an mɨdorozir gumaziba avigha Ongarir Aghevimɨn me makunizɨ me dɨpam amegha ariaghire.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 A uan gumazamizibar faragha ghua me inigha gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn ghuava otifi.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 An atrivir bar gavgavibav soghezɨ me ariaghire.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 An atrivir ziaba itibav soghezɨ me ariaghire.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 An Amorian Atrivim Sihon, a mɨsoghezɨ an areme.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 A Basanian Atrivim Ok, a mɨsoghezɨ an areme.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 An atrivir kabar nguazim isa uan gumazamizibagh anɨngi.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 A nguazir kam isa uan ingangarir gumazim Israel ganɨngizɨ, nguazir kam men nguazimra mɨn iti.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 En apaniba e abɨrima an e gɨnɨghnɨghavɨra iti.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 A en apanibar dafaribar uam e ini.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 A dagheba isa gumazamiziba ko asɨziba bar me ganɨdi.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Bizir kabanang bagh, e Godɨn uan Nguibamɨn itim mɨnamam!
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.