Salmos 102
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 O Ikiavɨra Itir God,
1 S enhor , ouve minha oração, escuta minha súplica!
2 Kɨ osɨmtɨzim ikɨtɨ,
2 Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
3 Guizbangɨra, nan ikɨrɨmɨrim mɨgharimɨn mɨn dughiar otevimɨn ikegha ua ghugha gɨfa.
3 Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam.
4 Ezɨ nan navir averiam mati, me dadar mɨdiaribar mɨn,
4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite.
5 Kɨ mɨzazim baragha pamten arai.
5 Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso.
6 Kɨ kuarazir bagabar mɨn gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn uabɨra iti.
6 Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado.
7 Kɨ mɨsiamɨn akuima, nan damazimning kuiaghirɨghavɨra iti.
7 Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.
8 Ezɨ dughiabar zurara, nan apaniba mɨgɨrɨgɨabagh amua na dɨpova na gasɨghasɨsi.
8 Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam.
9 — ausente —
9 As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,
10 — ausente —
10 por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.
11 Nan ikɨrɨmɨrimɨn dughiam mati nedazim zuamɨra ghua guaratɨzimɨn gɨfa.
11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.
12 O Ikiavɨra Itir God, nɨrara gumazamizibagh ativagh men ganvɨra ikiam.
12 Tu, porém, S enhor , reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Eghtɨ nɨ dɨkavigh izɨ Saionɨn nguibamɨn apangkuvigham.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado.
14 Saionɨn nguibam ikufi.
14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas.
15 Eghtɨ Kantrin Igharazibar Gumazamiziba, Ikiavɨra Itir Godɨn ziar ekiam ko gavgavimɨn atiating,
15 As nações temerão o nome do S enhor , os reis da terra estremecerão diante de sua glória.
16 Ikiavɨra Itir God, gɨn ua Saionɨn nguibamɨn ingarigh,
16 Pois o S enhor reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória.
17 Egh a uan gumazamizir fomɨra pura taghiziba, a men azangsɨziba baragham.
17 Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas.
18 Bizir Ikiavɨra Itir God amir kam, tav akɨnafarimɨn an osirigh,
18 Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o S
19 Gumazir osiramin kam kamaghɨn osiram:
19 Contem-lhes que o S enhor olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra,
20 A gara orazi,
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
21 — ausente —
21 Assim, o nome do S enhor será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém,
22 — ausente —
22 quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao S
23 Guizbangɨra, kɨ igiamra itima, God nan gavgavim gasɨghasɨki.
23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.
24 Kamaghɨn, kɨ ghaze, O nan God, nɨ ikia mamaghɨra iti.
24 Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”.
25 Nɨ bar faraghavɨra nguazir kamɨn ingari,
25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus.
26 Overiam ko nguazim bar ikuvigh gɨvagham,
26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora.
27 Ezɨ nɨ ikia kamaghɨra iti, egha gevir puvatɨ.
27 Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim.
28 E nɨn ingangarir gumazamiziba.
28 Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.