Provérbios 1
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 Akɨnafarir kam a Solomonɨn aghuzir akar otevir aghuiba an iti, a Devitɨn otarim, a Israelian atrivim.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Egh akar kaba, nɨghnɨzir aghuim e danɨngɨva, egh uaghan en sure damuam.
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 Egh akɨnafarir kamɨn itir akaba, dabirabir aghuimɨn tuavim, en sure damuam.
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Eghtɨ gumazir fofozir muziariba itiba, akar kam men akurvaghtɨ me nɨghnɨzir aghuiba iniva,
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Eghtɨ akɨnafarir kam gumazir fofoziba itiba bar men akurvaghtɨ, me fofozim inivɨra ikiam.
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 Egh akar kam men akurvaghtɨ, me aghuzir akaba ko akar isɨn zuibagh fofoghɨva,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Eghtɨ nɨ nɨghnɨzir aghuim inisɨ, nɨ faragh Ikiavɨra Itir Godɨn apengan ikɨ an atiating.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Nan borim, nɨ uan amebam ko afeziamɨn aghuzir akaba baragh
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 Eghtɨ aningɨn akaba nɨ damutɨ nɨn dabirabimɨn ganganim deragham,
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 Nan borim, arazir kurabagh amir gumazamiziba arazir kuram damusɨ nɨ gaghontɨ,
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 Eghtɨ kamagh garir gumaziba kamaghɨn mɨkɨmam, “Nɨ izɨ, e mangɨ tuavir mɨriamɨn muegh ganam. Eghtɨ gumazir manaba izɨtɨ, e me mɨsueghtɨ me arɨmɨghiregham.
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Me angamɨra ikɨvɨra ikɨ izɨtɨ, e zuamɨram otivighɨva me mɨsoghtɨ me arɨmɨghiregham,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 Egh e gumazir kabar bizir avɨriba initɨ
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Nɨ izɨ en akuragh,
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 Nan borim, kamagh garir gumaziba ko daruan markɨ,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 Kamagh garir gumaziba zurara arazir kurabar amuasa bar ifonge.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 E fo, kuaraziba nɨghnɨzir aghuiba ikia garima, gumazim da bagha ivem arɨsi, ezɨ da kamaghɨn garava ara zui.
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 Ezɨ kamagh garir gumaziba uari uari bagha azuaziba adui,
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Ezɨ gumazir mɨsogha okeba, me arazir kamɨn gɨn zui, me arɨmɨghiram.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Nɨghnɨzir aghuim, a mati amizim tuavibar biziba amaga dagh ivezir danganibar tuivav ikia
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 Egha a gumaziba danganir uari akuvim ko, gumazamizir avɨriba itir danganibar tuivav ikia,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 “Ia gumazamizir nɨghnɨziba puvatɨziba, ia zurara kamaghɨra ikiasa, a? Ia gumazamizir onganiba!
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Ia oragh! Kɨ akar gavgavimra ia mɨgei, ia uan arazir kuraba atakigh.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Ia na bagh izasa kɨ uan agharim amadagha ian dei.
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 Kɨ ia akɨrasa mɨgei, ezɨ ia aghua.
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 Eghtɨ osɨmtɨzir ekiam ia batoghtɨ ia ikuvighamin dughiamɨn,
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 Dughiar kuram zuamɨram otogham, mati amɨnir gavgavir kuram bizibagh asɨghasɨsi.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 “Dughiar kamɨn ia uarir akurvaghsɨ nan dɨmtɨ, kɨ oreghan kogham.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Guizbangɨra, ia fofozir aghuim batoke.
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Dughiar kɨ ia akɨrasava amim, ia akɨrim ragha na gasara.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Kamaghɨn amizɨ, ia datɨrɨghɨn uan arazir kurar ia amiba bagh
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Ezɨ gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba, zurara akɨribagh igha na gasi, ezɨ men arazir kam me mɨsozima, me ariaghiri.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Ezɨ gumazamizir deraghavɨra nan akam baraziba, me deraghvɨra ikiam.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.