Hebreus 8

Hill Madia (MRR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 इचानाह वेहचोर वातदिना मोदुल पोल्‍लो इदे: बोग़ पोग़ोन बेरा डीसाता देवुळता तिनळ बाजे राजेम कीयलाहि उदतोग़, ओग़े मयेनाह्‌क पेर्माल मन्ह्‌तोग़.
1 Ora, o essencial das coisas que estamos dizendo é que temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
2 (बेद रावुळतुनदेवुळि मोसा मुय्तोन पंड वेहता, अद इद बूमतगा मन्कलोरा कयदे पंडटदु.)मोसाना कालमते इस्रयेलतोरा रावुळि इद्रम दिसिंदु|alt="Shrine of Israelites in the era of Moses was looking like this" src="LB00259C.jpg" size="col" loc="ap" ref="8:2" निटमता रावुळ बारा देवुळदीपतगा मन्ह्‌ता, तान देवुळिये पंडटा. अदे रावुळता सबेट्क पवित्र गूडटगा, मावा येसु पेर्माल सेवा कीस्तोग़.
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 पेर्मालोरा कबळ इतेके, देवुळतुह्‌क मोक ईयनद, कोड वाटनद इन्जिये, माट पुतल. अद इसबते, मावा येसु पेर्माल वने बातालाय ईयना.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 बूमतगा पया मोसानाङ अडोङ वेहतप लेह्‌का, कोड वाटलाहि, वेल्‍लाटोर बूमयालोर मन्ह्‌तोर. अदिनेनाह्‌क येसु इंजेके बूमते मन्ज मतेके, बूमयाल वने आयोग़ आवेग़.
4 Se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei.
5 मोसाल देवुळता रावुळतुन निल्पिह कीयनामुने, देवुळि ओन वेहच मता, “निमा नावा संगे मेटातगा मतिन, अस्के नना नीक बाताल बाताल तोहतन, बराबर अद्रमलेह्‌काने, नावा रावुळतुन पंडकिर,” इनजोर इता. इतेके इद बूमतगा बूमयालोर सेवा कीयनद जागा, पोग़ोन देवुळदीपते मनदनद रावुळ बेद्रम मन्ह्‌ता इन्जि तोहतह्‌ता; ताना दळ्मता लेह्‌कान मन्ह्‌ता.
5 Estes ministram em figura e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo. Pois Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que foi mostrado a você no monte.”
6 मति इंजेके देवुळता पूना करलते, माक कलियिह केवाल येसुये आंदोग़. इद करल इतेके, मुनेता करलतुह्‌काय पका बेसतल आंदु. बह इतेके इद पूना करलते, देवुळि विळ्सिस मतव पोल्‍लोङ, मुनेता करलताङ पोल्‍लोह्‌काय एक्‍वा बेसताङ. इद्रमलेह्‌का इद बूमतोर पेर्मालोरिह्‌काय, येसुह्‌कु पका बेसतल सेवा दोर्कता.
6 Mas agora Jesus obteve um ministério tanto mais excelente, quanto é também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 मुनेता करलतगा बाताले तप इलवेक अचोन, पूना करलता बाताले गर्ज मनो आवालि.
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
8 मति देवुळि तना मन्कलोरगा तप ऊळता इन्जि, सास्त्रम माक इद्रम वेहतह्‌ता:
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: “Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 ओराङ तादोर-बाबोरा कयदुन पोस, मिसर देसेमताहिनना तच मतन,
9 não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
10 मति पेग़्के इस्रयेलतोरा संगे, इद्रमता करल कीकन:
10 Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 उड्लोर आयिर, बेरोर आयिर, सबेटोर नाक पुनदनुर;
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
12 ओराङ लाग्वाङ कबस्किन, नना मापि कीकन;
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.”
13 देवुळि पूना करल कीय्ह्‌नन इनजोर इता. इतेके मुनेता करलतुन कबळतुह्‌क ओजवाह कीता. कबळतुह्‌क ओजवद बेदे आयि, तान पोहमुळ आस्ताये.
13 Quando ele diz “nova aliança”, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.