Salmos 86
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 Whakatītahatia iho tōu taringa, e Ihowā, whakahokia mai he kupu ki ahau;
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Tiakina tōku wairua; he tapu hoki ahau.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Tohungia ahau, e te Ariki;
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Whakaharitia te wairua o tāu pononga;
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 He pai hoki koe, e te Ariki, he ngāwari;
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Tahuri mai tōu taringa, e Ihowā, ki tāku īnoi;
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Ka karanga ahau ki a koe i te rā o tōku pōuri;
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Kāhore he rite mōu, e te Ariki, i roto i ngā atua;
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Ka haere mai ngā iwi katoa i hangā e koe,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 He nui hoki koe, e mahi ana i ngā mea whakamīharo;
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Whakaakona ahau ki tāu ara, e Ihowā;
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Ka whakamoemiti katoa tōku ngākau ki a koe, e te Ariki, e tōku Atua;
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 He nui hoki tāu mahi tohu ki ahau;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 E te Atua, kua whakatika ki ahau te hunga whakakake;
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 Ko koe ia, e te Ariki, he Atua atawhai, he tohu tangata;
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau;
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Whakakitea mai ki ahau he tohu mō te pai;
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.