Salmos 80
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 Tahuri mai tōu taringa, e te Hēpara o Īharaira,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 whakaohoohokia tōu kaha
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Whakahokia ake mātou, e te Atua;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 E Ihowā, e te Atua o ngā mano,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Kua whāngaia mai e koe he roimata hei taro mā rātou,
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Kua meinga mātou e koe hei totohetanga mā ō mātou hoa,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Whakahokia ake mātou, e te Atua o ngā mano;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 I maua mai e koe he wāina i Īhipa;
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 I whakapaia e koe he tūnga mōna;
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Taumarumaru ana tōna ata ki runga ki ngā pukepuke;
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 I tautotoro atu ōna manga ki te moana,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 He aha i pākaruhia ai e koe ōna taiepa ki raro,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere,
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Tahuri mai anō, e te Atua o ngā mano, e īnoi atu nei mātou;
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 i te rākau i whakatōkia e tōu matau,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro;
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Waiho tōu ringa i runga i te tangata o tōu matau,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Pēnei e kore mātou e hoki atu i a koe;
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Whakahokia ake mātou, e Ihowā, e te Atua o ngā mano;
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.