Salmos 61

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whakarongo, e te Atua, ki tāku karanga;
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 Ka karanga ahau ki a koe i te pito o te whenua,
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 He piringa hoki koe mōku;
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 Ka noho ahau ki tōu tapenākara ake ake,
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 Kua rongo nei hoki koe, e te Atua i āku kupu taurangi,
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 Ka whakaraneatia e koe ngā rā o te kīngi;
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 E noho ia i te aroaro o te Atua ake ake;
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 Pēnei ka hīmene ahau ki tōu ingoa ake ake;
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.